Роковое совпадение
вернуться

Вог Хилари

Шрифт:

— Если мы сойдем вниз, он убьет меня, а тебя снова свяжет. Потом получит у твоего отца деньги и убьет тебя тоже.

— А если мы останемся здесь, он сможет нас убить?

— Все может быть.

— Тогда все равно!.. Здесь я чувствую себя в большей безопасности.

— Вы слышите?! — закричал Карбоди. — Вы должны спуститься.

— А, иди ты к черту! — крикнул Фил.

— Я хочу услышать, что скажет девушка.

Фил сжал ей руку.

— Вы слышали, что он сказал, — подтвердила Пат.

Карбоди выругался.

— О'кей. Совершеннейшие идиоты!

Затем на некоторое время воцарилась тишина. Нервничая, Фил подошел к окну, чтобы посмотреть на улицу. Окно было заколочено гвоздями. Все остальные окна тоже — и их нечем было открыть.

На улице лил дождь; дорога была пустынной.

Наконец вернулся Стан. Внизу зашептались, но Фил ничего не мог разобрать. Застонал Дип, затем послышался удар, после которого Дип замолчал.

Фил осмотрел веревки, которыми Пат привязывали к кровати. Они были слишком коротки, чтобы ими как-то можно было воспользоваться. Он бросил на пол матрас, и из него посыпались перья. Кровать была ржавая, она видимо, стояла на чердаке уже много лет. Филу удалось ее разломать, и вскоре в руках у него оказался длинный и довольно прочный железный прут. С его помощью Фил хотел открыть сундук. Пат помогала ему по мере сил.

— Что там может быть? — спросила она.

— Возможно, одежда. Из нее мы смогли бы сделать веревку…

Но сундук не поддавался. Фил отбросил прут прочь и подошел к окну. Пат встала рядом.

— Как ты, собственно, ввязался в это дело? Тебя нанял мой отец? — спросила она.

— Это сделала еще ты. Или ты забыла об этом?

— Да, но это был совсем другой случай!..

— Одно всегда приводит к другому.

— Но… ты почти не знал меня и рисковал жизнью.

Он положил руку ей на плечо.

— О, я очень хорошо тебя знаю. Твои родители рассказали мне, как ты спасала маленького котенка, как явилась на каток с воспалением легких. Корина мне тоже многое говорила. Кроме того, я нашел твою записную книжку и даже спал на твоей кровати.

Пат широко открыла глаза от удивления.

— Корина тебе… что она про меня рассказала?

— Она сказала мне, что у тебя маленькая глупенькая головка.

Пат вспыхнула. Она отвернулась к окну и стала поправлять волосы.

— Это она не могла сказать, — смущенно проговорила Пат. — Это нечестно.

Фил поцеловал ее в лоб.

— Почему нечестно? — прошептал он. — Иначе я бы считал тебя умной и благоразумной девушкой. А мне гораздо милее маленькая сумасшедшая дурочка.

— Ты говоришь мне это только потому, что нам все равно придется умереть, — прошептала она, не двигаясь.

Снаружи дома хлопнула дверца машины. Фил подошел к окну и увидел, как его машина отъехала от подъезда и скрылась из поля зрения. Другая — черный седан — двинулась в другом направлении и остановилась метрах в двадцати пяти от угла дома. Стан опустил окно и заглушил мотор.

— Что они делают? — спросила Пат.

— Этого я еще не знаю, — ответил Фил и подошел к другому окну.

Его машина с Карбоди за рулем стояла на лужайке невдалеке от парадной двери дома.

— Должно быть… — начала Пат, затем принюхалась и сделалась мертвенно бледной. — Я чувствую запах дыма, прошептала она.

Фил долго не раздумывал. Он стащил с люка сундук и попытался открыть крышку с помощью железного прута, но она не поддавалась. Теперь и он почувствовал едкий запах дыма. Он поспешил к окну и выбил стекло железным прутом. В ответ пуля пробила оконную раму.

Теперь стало ясно, что задумали Стан и Карбоди. Они решили их заживо сжечь, здесь, в мансарде. Потом найдут четыре обугленные трупа, которые нельзя будет идентифицировать. И Карбоди сможет получить оставшиеся деньги.

Дым становился все более едким. Фил выбил стекло из окна на противоположной стороне и осторожно выглянул наружу. Стан сидел в машине Карбоди и держал в руке пистолет, направленный в оконный проем. Увидев это, Фил нырнул вниз.

— Не подходи к окнам, — предупредил он Пат.

Девушка покачала головой.

Фил снова принялся открывать люк. На этот раз получилось удачнее. Он просунул прут через кольцо люка и нажал изо всех сил. Пат помогала ему. Дерево расщепилось, и задвижка отскочила. Крышка приподнялась, и из щелей показались тонкие струйки дыма. Фил вынул прут из кольца и поднял крышку люка. Оттуда вырвались языки пламени.

Он отскочил и захлопнул люк.

— Здесь нам не выбраться, — мрачно сказал он.

Пат взглянула на него своими большими карими глазами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win