Шрифт:
Я огляделась. Все участники этой вакханалии были либо без сознания, либо убиты. Я склонилась к одному из верзил — мертв. Второй и третий тоже не дышали. Только Пабло, харкающий кровью, с какой-то больной усмешкой наблюдал за нами. Я села на корочки около него, подняв до этого заряженный пистолет.
— Кто? — Пабло улыбнулся, оголяя полные крови зубы.
— Они просчитались. — Он прокашлялся. — Вы оказались бесполезными.
— Кто? — Повторила вопрос.
— Думаешь, я скажу? — Я подставила дуло пистолета ко лбу мужчины. — Я уже не жилец.
Я перевела взгляд на живот мужчины. Из глубокой раны сочилась кровь. Силы покидали Пабло.
— Заставить бы тебя помучиться, ублюдок. — Выплюнула я и выстрелила в голову мужчине. Это получилось так хладнокровно, что я поймала себя на мысли, смогла бы я ещё раз убить? Если потребуется — смогла бы.
— Снимай её. — Скомандовала я Люциану, который уже держал на руках Мелани. — Хорошо. Пойдем.
— Все здесь. Больше не было никого.
— Делаем ноги отсюда, пожалуйста. — Люциан усмехнулся на мою реплику и побрел за мной.
Мы шли медленно и осмотрительно. Казалось, что темный коридор не заканчивался. Ни я, ни Люциан до сих пор не верили в такую легкую удачу, что выпала нам. Мы смогли выбраться так быстро и без жертв. Я уже, предвкушая свободу, улыбалась широкой счастливой улыбкой, как вдруг из-за поворота вышел в направленным на нас пистолетом отец.
Фрэнк, а именно так я его теперь называла, выглядел ухоженным, бодрым, полным сил мужчиной. Что нельзя было сказать о нас. Фрэнк Ричардсон улыбался. И улыбка эта была совсем не доброй. На расстоянии вытянутой руки мы стояли друг напротив друга. Я почувствовала, как Люциан сжимал тело Мелани, прижимаясь ко мне. Я знала, что он хотел сейчас встать передо мной, загородить от этого негодяя, но не мог. На его руках покоилась живая, нуждающаяся в помощи тетя.
— Далеко собрались, дети?
— Уйди с дороги, Фрэнк. — Раздался холодный, словно лед, голос Люциана за моей спиной.
— Как вы думаете, кого же хотел обвести вокруг пальца Дункан? — Дуло пистолета было направлено прямо мне в грудь. — И почему под замес попали вы?
— Не говори загадками, — я с высокомерием прошлась взглядом по лицу и телу соперника. Он не оставил это без внимания. Его желваки на лице заиграли, и он уже готовился ударить меня наотмашь, как я поймала сильную руку Ричардсона за запястье, больно впиваясь ногтями ему в кожу. — Не смей!
— Люциан, знакома тебе фамилия Маккен? — наши руки всё ещё были сцеплены.
Люциан молчал. Только его тяжелые вздохи говорили о внутреннем беспокойстве.
— Вижу, что знакома. — Фрэнка забавляла вся эта ситуация. — Так вот, твой любимый дядя, — он обратился ко мне и выдернул свою руку из моей хватки. — Хотел подставить одного влиятельного человека. Данило. С моей подачи, естественно.
— Зачем тебе все это надо?
— Мне нужны деньги, дочь моя. Почему я, лишенный защиты и акций семьи, должен отдавать что-то маленькой выскочке, подобной тебе? Или спокойно жить и смотреть, как мой брат счастливо живет с женой и детьми. Может, я так же бы жил…
— Данило и Вики Маккен. Их пытался обмануть Дункан. — Люциан был будто бы не здесь. Его голос бел еле слышен. — Много ли они тебе предложили?
— Я тебе друг что ли? — Выплюнул Фрэнк. — Заплатят, не переживай.
Люциан рассмеялся. Мелани на его руках начала шевелиться, приходя в сознание. В напряженной тишине эти звуки казались колоссальным звоном. Женщина замотала головой, пытаясь оглядеть место, где находилась. Заметив, что она на руках у племянника, Мелани тихо закряхтела. Она осторожно встала на ноги, но тут же зашаталась, найдя опору в плече Люциана. Я протянула назад руку и взяла ладонь женщины в свою, давая понять, что я рядом.
— Долго будешь нас морозить, Фрэнк? — Мужчина со смесью удивления и возмущения вскинул брови. — А что ты ожидал услышать? Папа? Ты даже рядом не стоишь с этим словом.
Я пересилила страх и сделала шаг навстречу. Мелани дернула меня за сжавшуюся в кулак ладонь. Я обернулась на нее и ободряюще улыбнулась.
— Что ты делаешь? — одними губами проговорила женщина.
— Страх должен побуждать к действию. — Я повернулась к Фрэнку. — Правда ведь? Ты ведь всегда обратному меня учил?
— Жалка подобие своей матери.
— НЕ СМЕЙ!
Я вспылила и со всей силы ударила Ричардсона кулаком в лицо. Он пошатнулся, не находя опору позади него. Падая на спину, он все ещё держал в руках пистолет. Я села на него верхом и стала вырывать оружие из его рук. Опомнившись, Фрэнк стал сопротивляться, скидывая меня с себя. Накинувшись на меня с новой силой, он повалил меня на пол.
Люциан, не выдержав, схватил мужчину за шиворот, отшвыривая его подальше от меня. Я пыталась надышаться воздухом, но мне казалось, что его катастрофически мало. В паре метров от меня лежал пистолет, который выронил так называемый отец. Я потянулась за ним, но Фрэнк оказался быстрее. Он схватил меня за ворот, подставляя дуло пистолета к моему виску. Я замерла.