Дочь ведьмы
вернуться

Бодэн Нина

Шрифт:

Он весь взмок, когда оказался на небольшом, усыпанном галькой берегу, и сел на камень, чтобы перевести дух. Тим, хватаясь руками, перебрался через валуны.

– Какие камни! В самый раз для моей коллекции! Посмотри, папа... Согнувшись, Тим нес гранит, похожий по форме на яйцо гигантского страуса, усыпанный розовыми и зелеными крапинками.

– Ты не собираешься прихватить с собой этот утес?
– спросил Хоггарт.

Тим окинул взглядом грозную скалу, которая устремилась прямо к небу, и усмехнулся.

– Надеюсь, мне попадется нужный образчик поменьше.

Пещера уходила в глубь утеса. Тим продвигался вперед до тех пор, пока не оказался в полной темноте. Отец что-то кричал ему вслед, и его измененный эхом голос - словно это звучал орган - казался незнакомым.

Когда Тим вернулся, отец посмотрел на часы.

– Еще немного, - взмолился Тим.
– Не можем же мы вот так взять и уйти. Потрясающее место! Как ты считаешь, контрабандисты пользовались этой пещерой? Нет. Не может быть... как бы они могли притащить сюда свою добычу... Наверное, сюда не ступала нога человека... Папа! Представляешь, мы - первые, кто побывал здесь.
– Тим запнулся и с благоговением произнес: Первые люди со дня творения!

– Хм, - помедлил отец. Он заметил в камнях ржавое железное кольцо. Видимо, кто-то оставлял здесь лодку. Приверженец правды, Хоггарт уже готов был указать на это, но очередной возглас сына отвлек его:

– Посмотри... посмотри, что я нашел.
– Тим отбросил в сторону небольшой камень и пытался вытащить другой, застрявший между двумя валунами. Его заклинило морским приливом так основательно, что Тиму пришлось схватиться за молоток, чтобы высвободить находку. Искомый камень скользнул еще глубже, но мальчик успел сунуть руку и подхватить его. При этом он так сильно ободрал кожу с сустава, что даже зашипел от боли.

– На вид ничего, - без всякого энтузиазма отозвался отец, - но... господи, как ты сильно ободрал кожу.

– Ты даже не взглянул на него, - огорчился Тим.
– А это не обычный камень.
– Он поцарапал ногтем покрытую налетом соли поверхность. Очищенный кусочек был темно-красного цвета.

– Это рубин, - выдохнул Тим.
– Папа, я уверен, это рубин.

Хоггарт тихо вздохнул:

– О, Тим... ты не представляешь, сколько стоит рубин такого размера.

Мальчик сердито нахмурился, ему не понравился тон, которым заговорил отец.

– Это вовсе не означает, что он не может быть рубином.

– Нет, конечно. Но откуда взяться драгоценному камню на берегу? Скорее всего, это осколок стекла, или кварца, или чего-нибудь в этом же роде. Я ведь не геолог, мне трудно судить.

Он улыбался, чтобы подбодрить мальчика. Но Тим почувствовал, как его охватывает дикое раздражение из-за того, что отец разговаривает с ним, будто имеет дело с малышом, а не с мальчиком, которому уже исполнилось двенадцать лет.

Тим взобрался на утес и сел в машину, храня угрюмое молчание.

Незнакомец встретился им, когда до отеля оставалась половина пути. На очередном повороте выбитой рытвинами дороги они чуть не врезались в белый "ягуар", застывший на обочине. Его заднее колесо угодило в канаву. Мужчина в темных очках сидел за рулем и курил сигарету.

Хоггарт остановил машину и вышел.

– Могу я чем-нибудь помочь?
– спросил он.

Мужчина молча пожал плечами и ответил:

– Ее невозможно сдвинуть с места. Хотел развернуться и вот... проговорил он сердито. Тим и отец осмотрели увязнувшее заднее колесо. Оно погрузилось в грязь почти до бампера.

– Может, нам попробовать вытянуть вас?
– предложил Хоггарт.

– Этим старым "фордом" Тарбутта?
– засмеялся мужчина и отбросил сигарету.

– Ну да ...
– Хоггарт воодушевлено поправил очки: он был убежден, что умеет находить выход из затруднительного положения.
– На самой малой скорости...

– Но у нас нет троса, - терпеливо напомнил Тим и посмотрел на незнакомца.
– А у вас?

– Тоже нет, - выражение лица незнакомца стало более дружелюбным.
– Что мне на самом деле требуется, это цепь и "лендровер". Если вы будете так любезны и подбросите меня до города...

– Конечно, - обрадовался Хоггарт.
– В Скуапорт?

– Почти, - мужчина вышел из машины.
– Меня зовут Смит. А вы тот самый ботаник, что остановился в отеле?
– Он улыбнулся.
– В Скуапорте все знают друг друга. И совать нос в чужие дела - любимое занятие. А как ты?
– спросил он у Тима, усаживаясь на переднее сиденье.
– Собираешься идти по стопам отца?

– Нет, - все еще обиженный Тим нахмурился.
– Я собираюсь выбрать какуюнибудь более полезную профессию, например стать полицейским.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win