Шрифт:
Это был мужчина лет шестидесяти, его седые волосы были аккуратно расчесаны, а плотное, грузное тело было затянуто в мундир с золотыми генеральскими погонами.
– Итак?
– спросил он, когда мы уселись за стол.
– Сиди уж, - остановил, вскочившего было коменданта.
– Сергей Петрович, вот этот молодой человек, является командиром группы, что сегодня задержали на подступах к охраняемой зоне. Он говорит, что у него есть для вас послание.
Генерал с интересом посмотрел на меня.
– Так точно. У меня для вас сообщение от генерала Мельникова и руководства Метро.
– Интересно-интересно, - пробормотал он.
– Мне приказано, в случае, если я натолкнусь на военизированные подразделения, передать их командованию следующее: «Правительство Московского Метро, на данный момент являющееся единственным легитимным правительством Российской Федерации, призывает все военные подразделения влиться во вновь восстанавливаемую армию России, для защиты ее населения, отчистки территории от опасных мутантов и помощи в восстановлении страны». А так же я должен сопроводить их связного в генштаб Метро для согласования действий.
– Ого, правительство Российской Федерации?! У вас что же, даже президент есть?
– Никак нет! Пока его функцию выполняет совет Кштариев и Браминов.
– Ха-ха, - рассмеялся вдруг генерал, - это же надо было так назваться.
– Так что мне передать руководству?
– спросил я, не обращая внимания на издевку.
– Не спеши, лучше расскажи мне про Метро и дорогу, которую вы проделали.
– Ну, Метро это...
– Сначала про дорогу.
– Хм, ну дорога как дорога, дорожное полотно заросло травой, лес растет уже на самих обочинах, но практически везде проехать можно.
– Есть ли по пути зоны с высоким фоном радиации? Неразорвавшиеся ракеты? Зоны высокой активности мутантов?
– Да нет, ничего такого, - мне не очень хотелось рассказывать ему про путь в метро, ведь эта информация была тем товаром, который можно было продать.
– Что прямо прогулка по парку?
– Ну, нет, конечно, есть и муравьи и вичухи и прочие муты. Куда же без них?
– Покажи-ка на карте, где вы их видели, и вообще нарисуй ваш маршрут.
– Прошу прощения, но я не могу этого сделать, до тех пор, пока мой командир не разрешит. Это секретная информация.
– Вот значит, как?
– оживившийся было генерал, вновь опустился на кресло.
– Ну ничего, подождем, мы никуда не спешим. Расскажи тогда про метро, что ли.
– Ну что сказать?
– мне пришлось спешно сочинять историю, чтобы вписать в нее нашу легенду, - у нас есть несколько крупных группировок и множество мелких, но все они в той или иной степени подчиняются Правительству Московского Метро, расположенному в Полисе, это счетверенная станция в центре подземки. Правительство состоит из совета военных и ученых, они решают проблемы, возникающие в метро, и улаживают конфликты.
– Так-так, и что за конфликты и что за группировки?
– Ну, к примеру, у нас есть Ганза, торговая коалиция, расположившаяся на кольцевых станциях, есть Красные, занявшие практически всю красную ветку, есть Бауманский союз оружейников.
– А как же бандиты?
– Бандиты?
– я несколько сбился, не ожидая такой прозорливости, - бандиты тоже, к сожалению, есть, они расположились на Калининской ветке от Новокузнецкой до Сухоревской. Мы бы их выбили, но профессионалов, сделающих это тихо у нас очень мало, а полномасштабной войны, с применением тяжелого вооружения метро не выдержит.
– Ага, понятно. Ну а как сильны Красные?
– Ну, у них довольно сильная дисциплина, люди там не голодают, а станции хорошо защищены, и это главное. Но в случае конфликта, они будут с нами, так как их лидер ставленник Полиса, как и лидеры большинства остальных группировок, - не удержавшись, в запале ляпнул я.
– Москвин - марионетка?
– удивился генерал.
– Ну да, он друг и ученик генерала Мельника, - начал было вплетать я очередную ложь в свой рассказ, но тут мне будто под дых ударили.
– Подождите, откуда вы знаете про Москвина? Я не говорил, что лидера Красных зовут именно так.
– Ну что же вы молодой человек, зацикливаетесь на мелочах? У нас ведь такой интересный разговор получался. Что не будете дальше рассказывать? Нет? Ну что ж...
Он поднял глаза и кивнул кому-то за моей спиной. В то же мгновение на мой затылок опустился приклад карабина охранника, и я погрузился во мрак.
19 глава
Очнулся я от потока ледяной воды, обрушившейся на мою голову. В висках колотило, а в затылок будто загнали раскаленный лом и медленно его ворочали из стороны в сторону. Я открыл глаза и тут же закрыл их. В лицо бил ослепительный свет прожектора, он ослепил меня и добавил новую порцию боли. Сознание попыталось ускользнуть из ужасной реальности, но тут на меня обрушилась новая порция воды. К моему удивлению, ледяная вода остудила голову и боль, разламывающая ее изнутри - отступила. Теперь в нее начали приходить мысли, на первом плане пульсировали две: первая о том, что я опять, как дурак, полез в пекло, не продумав все до мелочей, понадеялся на везение, на свою мальчишескую самоуверенность. Почему я решил, что нас встретят с распростертыми объятиями? Кто сказал, что здесь нет жестоких и эгоистичных людей? Кто сказал, что они оторваны от большого метро? В очередной раз я получил по носу. Впредь, если выберусь, я поклялся себе, что ни шагу не сделаю, пока не обдумаю его до мелочей. Второй мыслью было беспокойство за друзей, что с ними? Живы ли?