Шрифт:
Никто не остается в старости тем же, чем был в юности, завтра никто не будет тем, кем был вчера. Наши тела уносятся наподобие рек. (…) Я сам изменяюсь, пока рассуждаю об изменении всех вещей. Об этом и говорит Гераклит: «Мы входим, и не входим дважды в один и тот же поток». Имя потока остается, а вода уже утекла. [2012]
[В мире] пребывает все, что было прежде, но иначе, чем прежде: порядок вещей меняется. [2013]
2012
«Письма к Луцилию». 58, 22—23
2013
«Письма к Луцилию», 58, 24
Что такое конец жизни – ее отстой или нечто самое чистое и прозрачное (…). Ведь дело в том, что продлевать – жизнь или смерть. [2014]
Многих красота какого-нибудь полюбившегося слова уводит к тому, о чем они писать не собирались. [2015]
Лесть всех делает дураками, каждого в свою меру. [2016]
[Истинная радость], не будучи чужим подарком, (…) не подвластна и чужому произволу. Что не дано фортуной, того ей не отнять. [2017]
2014
«Письма к Луцилию», 58, 33
2015
«Письма к Луцилию», 59, 5
2016
«Письма к Луцилию», 59, 13
2017
«Письма к Луцилию», 59, 18
Я стараюсь, чтобы каждый день был подобием целой жизни. [2018]
Несчастен не тот, кто делает по приказу, а тот, кто делает против воли. [2019]
Кратчайший путь к богатству – через презрение к богатству. [2020]
Мы ищем в слезах доказательство нашей тоски и не подчиняемся скорби, а выставляем ее напоказ. (…) И в скорби есть доля тщеславия! [2021]
2018
«Письма к Луцилию», 61, 1
2019
«Письма к Луцилию», 61, 3
2020
«Письма к Луцилию», 62, 3
2021
«Письма к Луцилию», 63, 2
Для меня думать об умерших друзьях отрадно и сладко. Когда они были со мной, я знал, что я их утрачу, когда я их утратил, я знаю, что они были со мной. [2022]
Перестань дурно истолковывать милость фортуны. То, что ею отнято, она прежде дала! [2023]
Кто не мог любить больше, чем одного, тот и одного не слишком любил. [2024]
<2022
«Письма к Луцилию», 63, 7
2023
«Письма к Луцилию», 63, 7
2024
«Письма к Луцилию», 63, 11
Ты схоронил, кого любил; ищи, кого полюбить! (…) Предки установили для женщин один год скорби – не затем, чтобы они скорбели так долго, но чтобы не скорбели дольше. [2025]
[Об умерших:] Те, кого мним мы исчезнувшими, только ушли вперед. [2026]
Сочинения иных ничем не блещут, кроме имени. [2027]
Что такое смерть? Либо конец, либо переселенье. Я не боюсь перестать быть – ведь это все равно что не быть совсем; я не боюсь переселяться – ведь нигде не буду я в такой тесноте. [2028]
2025
«Письма к Луцилию», 63, 11, 13
2026
«Письма к Луцилию», 63, 15
2027
«Письма к Луцилию», 64, 3
2028
«Письма к Луцилию», 65, 24
Что можно добавить к совершенному? Ничего; а если можно, значит, не было и совершенства. [2029]
Способность расти есть признак несовершенства. [2030]
Одиссей спешил к камням своей Итаки не меньше, чем Агамемнон – к гордым стенам Микен, – ведь любят родину не за то, что она велика, а за то, что она родина. [2031]
Если что перед глазами, оно не ценится; открытую дверь взломщик минует. Таков же обычай (…) У всех невежд: каждый хочет ворваться туда, где заперто. [2032]
2029
«Письма к Луцилию», 66, 9
2030
«Письма к Луцилию», 66, 9
2031
«Письма к Луцилию», 66, 26
2032
«Письма к Луцилию», 68, 4
Ты схоронил, кого любил; ищи, кого полюбить! (…) Предки установили для женщин один год скорби – не затем, чтобы они скорбели так долго, но чтобы не скорбели дольше. [2033]
[Об умерших:] Те, кого мним мы исчезнувшими, только ушли вперед. [2034]
Сочинения иных ничем не блещут, кроме имени. [2035]
Что такое смерть? Либо конец, либо переселенье. Я не боюсь перестать быть – ведь это все равно что не быть совсем; я не боюсь переселяться – ведь нигде не буду я в такой тесноте. [2036]
2033
«Письма к Луцилию», 63, 11, 13
2034
«Письма к Луцилию», 63, 15
2035
«Письма к Луцилию», 64, 3
2036
«Письма к Луцилию», 65, 24
Что можно добавить к совершенному? Ничего; а если можно, значит, не было и совершенства. [2037]
Способность расти есть признак несовершенства. [2038]
Одиссей спешил к камням своей Итаки не меньше, чем Агамемнон – к гордым стенам Микен, – ведь любят родину не за то, что она велика, а за то, что она родина. [2039]
Если что перед глазами, оно не ценится; открытую дверь взломщик минует. Таков же обычай (…) У всех невежд: каждый хочет ворваться туда, где заперто. [2040]
2037
«Письма к Луцилию», 66, 9
2038
«Письма к Луцилию», 66, 9
2039
«Письма к Луцилию», 66, 26
2040
«Письма к Луцилию», 68, 4