Наёмник
вернуться

Смит Уилбур

Шрифт:

– Жители багаж погрузили?

– Да, все погружено. Я велел Раффи выдать гражданским продукты из наших запасов.

– Хорошо, - Брюс был доволен, что все идет по плану. Пока никаких затруднений.

– Где Боуссье?

– У себя в конторе, через улицу.

– Мне надо с ним поговорить.

Шерман, без приглашения, вышла вместе с ним и Брюсу было приятно ее присутствие. Боуссье поднял голову и взглянул на вошедших Брюса и Шерман. Яркий свет лампы оттенял морщины в уголках его глаз и рта. Сквозь тщательно причесанные волосы просвечивалась кожа.

– Мартин, неужели ты еще работаешь?
– воскликнула Шерман. Он улыбнулся доброй стариковской улыбкой.

– Просто привожу в порядок кое-какие вещи, моя радость. Пожалуйста садитесь, капитан.

Он вышел из-за стола, снял со стула пачку тяжелых кожаных папок и положил их в стоящий посреди комнаты ящик. Затем вернулся за стол, достал из ящика коробку сигар и предложил Брюсу.

– Не могу выразить словами, какое облегчение я испытал, когда вы приехали, капитан. Последние несколько месяцев были очень утомительными. Сомнения, волнения, - он зажег спичку и протянул ее Брюсу. Брюс наклонился над столом и прикурил.
– Но сейчас, слава богу, все кончилось. У меня как-будто гора свалилась с плеч. Вы приехали как раз вовремя. Я только что узнал, что генерал Мозес покинул Сенвати и движется на юг. Его видели в двухстах километров отсюда. При таком темпе передвижения завтра они будут здесь.

– Как вы об этом узнали?

– От одного из местных. Откуда он узнал, не спрашивайте. В этой стране существует система связи, которую я не мог понять, даже прожив здесь всю жизнь. Может быть, это барабаны. Я слышал их сегодня вечером. Знаю только, что обычно на эту информацию можно положиться.

– Я не думал, что они так близко, - пробормотал Брюс.
– Если бы я знал, то, наверное, рискнул бы выехать ночью, и доехать хотя бы до моста.

– Я думаю, что ваше решение остаться здесь на ночь было правильным. Генерал Мозес ночью ездить не рискнет. Да и состояние дороги от Сенвати такое, что меньше десяти двенадцати часов путь не займет.

– Будем надеяться, что вы правы, - Брюс был встревожен.
– Но все же я теперь не уверен, что нам не надо выезжать немедленно.

– Это тоже рискованно, капитан. Известно, что город окружен дикарями. Они знают а вашем прибытии и могут повредить рельсы, чтобы мы не смогли уехать. Думаю, что ваше первоначальное решение правильно.

– Хорошо, - Брюс наклонился вперед, сосредоточившись, посасывая сигару. Затем выпрямился.
– Я не могу рисковать. Я выставлю посты на дамбе. Если господин Мозес пожалует, мы сможем его удерживать, пока ваши люди не погрузятся на поезд.

– Да, это, наверное, лучший выход, - согласился Боуссье. Он замолчал, взглянул в сторону открытых окон и тихо произнес.
– Есть еще одна проблема, требующая решения, капитан.

– Да?

– Как вы знаете, основная деятельность моей компании в Порт-Реприве заключалась в добыче алмазов из болот Луфира.

Брюс кивнул.

– В моем сейфе, - Боуссье указал на массивную стальную дверь за спиной, - находятся девять с половиной тысяч карат алмазов ювелирного качества и около двадцати шести тысяч карат промышленных алмазов.

– Я об этом догадывался, - произнес Брюс безразличным тоном.

– Может быть, обсудим процедуру перевозки этих камней?

– Как они упакованы?

– В одном деревянном ящике.

– Какого размера и веса?

– Я покажу вам.

Боуссье подошел к сейфу и повернулся к ним спиной. Они услышали щелчки замков. До Брюса вдруг дошло, что Шерман не произнесла ни слова после того, как поздоровалась с Боуссье. Он взглянул на нее, она в ответ улыбнулась. "Мне нравятся женщины, которые умеют держать рот закрытым". Боуссье достал из сейфа деревянный ящик и положил его на стол.

– Вот он.

Брюс осмотрел его. Восемнадцать дюймов длиной, двенадцать шириной, девять высотой. Он взвесил его на руках.

– Фунтов двадцать. Крышка опечатана.

– Да, - Боуссье прикоснулся пальцами к четырем восковым печатям.

– Если я приставлю к этому ящику персональную охрану, то только привлеку ненужное внимание.

– Согласен.

Брюс еще раз взглянул на ящик и спросил:

– Какова стоимость этих камней?

Боуссье пожал плечами.

– Приблизительно пятьсот миллионов франков.

"Полмиллиона фунтов стерлингов, - подумал Брюс.
– Есть, что воровать, за что убивать".

– Месье, я предлагаю спрятать этот ящик в вашем багаже. Например, в одеялах. До узла мсапа он будет в безопасности. Вору будет просто некуда убегать. После этого я приму для его сохранности дополнительные меры.

– Хорошо, капитан.

Брюс встал и взглянул на часы.

– Уже семь часов. Я вас покидаю, чтобы выставить пост на дамбе. Удостоверьтесь, что все люди готовы к отправке на восходе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win