Гудкайнд Терри
Шрифт:
– Со мной тоже самое, - сказал крупный мужчина.
Женщина кивком подтвердила их заключения и для себя.
Зедд схватил рукав Ричарда.– Нам нужно выбираться отсюда. Сикс вот-вот вернётся. Мы не должны позволить ей поймать нас здесь и попасть с ней в переделку. Она много больше, чем серьёзная проблема.
Ричард прошёл через комнату.– Сначала я должен кое-что забрать.
– Книгу?– спросил Зедд.
Ричард замер и обернулся назад.– Ты нашёл её?
– Должен сказать, что да. Где, ради всего святого, ты натолкнулся на эту вещь?
Ричард забрался на стул и сбросил пакет, втиснутый за балки.– Первый Волшебник Барах…
– С той Великой войны? Тот самый Барах?
– Вот-вот, - Ричард спрыгнул вниз со стула.– Он написал книгу, а потом спрятал её, чтобы только я смог найти её. Именно он устроил всё так, что я родился с обеими сторонами дара, поскольку хотел помочь мне с моими способностями. У него была жена, Магда Сирус, спрятавшая книгу после того, как он вернулся из Храма Ветров. Это длинная история, но книга ожидала меня в течение трех тысяч лет.
Зедд казался ошеломленным. Они собрались вокруг стола когда Ричард рылся в пакете, пока он не нашел книгу и не вытащил ее. Он держал книгу так, чтобы Зедд видел.
– У меня были трудности - в тот момент я был отрезан от моего дара, потому и не смог её прочесть. Я разглядывал всего лишь пустые страницы. Я так и не выяснил, что Барах хотел поведать мне о моих способностях.
Зедд переглянулся с двумя другими пленниками.– Ричард, мне нужно потолковать с тобой о том, что Барах оставил для тебя.
– Обязательно, только подожди минутку.
С каждой перелистываемой страницей, Ричард хмурился всё больше и больше.– Она по-прежнему чистая, - он выглядел сконфуженным.– Зедд! Она по-прежнему пустая! Преграда с моим Даром сломлена - это я точно знаю. Но почему я по-прежнему ничего не вижу?
Зедд положил руку на плечо Ричарда.– Потому что она пустая.
– Для меня. Но ты сможешь прочесть её!– он повернул открытую книгу к старику.– О чём она говорит?
– Она пуста, - повторил Зедд.– В этой книге не написано ни строчки - вообще ничего нет в книге кроме пустых страниц, - только название на обложке.
Старик озадачил Ричарда.– Что ты подразумеваешь под "она пустая"? Она не может быть пустой. Это, как предполагается, „Тайны Могущества Боевого Чародея“!
– Вот именно, - уже серьезным тоном произнёс Зедд.
Ричард выглядел убитым горем, сердитым и озадаченным одновременно.– Я не понимаю.
– Волшебник Барах оставил тебе правило волшебника.
– Что за правило волшебника?
– Правило всех правил. Неписанное правило. Правило, невысказанное с начала времён.
Ричард запустил пальцы в волосы.– У нас нет времени для загадок. Что он хотел, чтобы я знал? Что является правилом?!
Зедд пожал плечами.– Понятия не имею. О нём никогда не говорилось, и никогда не писалось.
– Но Барах хотел, чтобы ты знал, что это и есть тайна, как применить силу боевого чародея. Единственный способ выразить это, удостовериться в том, что ты понял бы то, что он намеревался сказать тебе, состояло в том, чтобы дать тебе неисписанную книгу, чтобы показать неписаное правило.
– Ну и как предполагается, я должен воспользоваться им, если я не знаю, о чём речь?
– Этот вопрос адресовать ты можешь только себе самому, Ричард. Если ты тот, кого предполагал Барах, то ты и только ты сможешь воспользоваться тем, что он оставил тебе. Очевидно, он считал, что это исключительно важное и стоит всех тех злоключений, через которые он прошёл, а потому, - хочу сказать тебе, что это как раз то, в чём ты нуждаешься больше всего.
Ричард глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Кэлен чувствовала, что ей было так жаль его. Он выглядел, словно попал в тупик. Он был на самой грани, чтобы не заплакать.
– Ой-ёй-ёй-ёй! Вот это да! Ну надо же!– послышался голос сзади.
Все разом обернулись.
Тощая, словно тростинка, женщина в чёрном расплылась в хитрой улыбке. Её волосы были спутаны словно свитое чёрное гнездо. Из-за бескровности её плоти и выцветших глаз она выглядела практически как труп.
– Сикс… - выдохнул Зедд.
– Вы только посмотрите! Не Мать ли Исповедница собственной персоной к нам пожаловала! Ну как императору не обрадоваться, когда я Ричарда Рала со всеми вместе доставлю ему повязанных симпатичным бантиком.