Шрифт:
— Привет, соседка. — Лиам отстранился. — Не то чтобы я обычно целовал своих соседей.
Я рассмеялась и опустила взгляд, напомнив себе, что мы здесь для того, чтобы разобраться в ситуации, а не усложнять ее. Мне следовало сосредоточиться, убедиться, что я говорю то, что подготовила, не отклоняться от сценария и не импровизировать, даже в малейшей степени.
Мы прошли в ресторан, где официантка с блестящими заколками-бабочками в белокурых локонах принесла нам стаканы с ледяной водой и вручила меню, после чего стала перечислять фирменные блюда, но я не запомнила ни одного из них.
— Я возьму салат «Цезарь», — попробовала улыбнуться я, но вместо этого скорчила гримасу.
Лиам сложил свое меню и передал его обратно официантке.
— Мне то же самое, пожалуйста.
Некоторое время мы оба молчали. Все складывалось не так, как я репетировала в своей голове. В моей версии мы должны были поговорить. Решить, как действовать дальше. По отдельности. Я скрестила и расставила ноги, сделала глоток воды, чтобы не крутить обручальное кольцо.
Лиам первым прервал молчание, расправляя на коленях салфетку.
— Я тоже не знаю, с чего начать.
Я издала что-то вроде легкого вздоха и смеха.
— Думаю, я все еще в шоке.
— Я не ожидал увидеть тебя снова, Эбби. Не говоря уже о том, чтобы жить рядом с тобой.
— Так как же ты здесь оказался…?
— Нэнси навела справки и…
Паника охватила меня.
— Ты думаешь, она знает, что между нами что-то произошло?
— Эбби, перестань. Прошли годы…
Я покачала головой.
— Прости, ты прав, конечно.
— Она ездила смотреть дом, потом показывала мне фотографии. Но если бы я знал…
— Что бы ты сделал? — Я внимательно изучала его лицо. — Ты бы все равно переехал?
— Нет, — тихо сказал Лиам. — Не думаю.
Мне показалось из меня выбили весь воздух, и я одернула себя. Это хорошо. Значит, у него не осталось чувств, значит…
— Это пытка, — продолжал он. — Жить в этом доме, знать, что ты в соседней комнате… с ним. С Нэйтом.
— Я понимаю, о чем ты. — О, черт. Серьезное отклонение от сценария.
Он уставился на меня.
— А ты?
Я не смогла сдержаться.
— Да.
Прежде чем мы успели что-либо сказать, официантка принесла наши салаты. Она спросила, хотим ли мы свежий перец, на что я согласилась, чтобы выиграть себе немного времени, хотя мы с Лиамом продолжали смотреть друг на друга, пока она крутила огромную деревянную мельницу для перца, напоминавшую ее крошечную фигурку.
— Спасибо, — поблагодарил Лиам официантку, наконец-то разорвав зрительный контакт. Она улыбнулась ему и пожелала нам приятного аппетита, и когда Лиам снова посмотрел на меня, в кои-то веки я не смогла его прочитать. — Нэйт кажется хорошим человеком. — Он возился со своим бокалом. — Именно такой, каким ты его описала.
Я сглотнула.
— Он такой. Нэнси показалась…
— Она такая.
— И что теперь? — спросила я, не в силах больше ждать. — Что нам делать дальше?
Лиам посмотрел на меня.
— Что ты хочешь, чтобы произошло?
— Ты имеешь в виду между нами?
Он ничего не сказал, продолжая смотреть на меня с легкой надеждой. Неужели это надежда? Мне хотелось взять его за руку, встать, уйти из ресторана и никогда не возвращаться домой. В голове пронеслись образы далекого пляжа. Мы идем по огромному участку мягкого белого песка рядом с бирюзовым океаном, наши тела гладкие и коричневые, как карамель, наши сердца свободны от чувства вины и полны любви. Я посмотрела на серое небо и влажные зонтики проходящих мимо людей.
— Нэйт — мой муж, — произнесла я. — И я его люблю.
— Ты уверена?
Я убедилась, что держу его взгляд и придерживаюсь сценария.
— Да. — Я подняла вилку и попыталась наколоть гренку.
Лиам сидел, откинувшись на стуле. Он не притронулся к еде.
— Тогда ничего не случится.
— То есть, если я скажу «да», у нас будет роман? — прошептала я. — Это немного грубо, тебе не кажется?
— Не в первый раз. — Когда я вздрогнула, Лиам выдохнул и поднял обе руки. — Черт, извини. Вышло неудачно.
— Ничего подобного больше никогда не случалось, — заявила я, намеренно отгоняя воспоминания из своего сознания.
Лиам сглотнул.
— Для меня это тоже не так. Прости.
Я положила вилку, наклонилась чуть дальше.
— Нэнси знает, что ты… изменил ей?
Он отвернулся.
— Нет. А Нэйт?
— Нет.
— Когда у Сары день рождения?
Неожиданная смена темы заставила меня вздрогнуть, и я резко подняла на него глаза. Его лицо ожесточилось, и я почувствовала, что мое лицо стало таким же.