Падение драконов
вернуться

Кэмерон Майлз

Шрифт:

Кларисса рассмеялась, фыркая и захлебываясь, совсем не по-женски.

— Я тоже умею шить, — признала она, вытирая слезы. — Я хотела быть монахиней.

Это поразило женщин.

— Ничего себе, монахиней, — засмеялась Кайтлин. — Представьте себе монашку из Ланторнов. Надо мной бы все потешались.

— Думаю, мне придется дать тебе шанс, — сказала Бланш Беатрис.

Девушка выпрямилась и широко улыбнулась.

— Умеешь обращаться с волосами? — спросила Бланш, поигрывая собственной прядью. Беатрис хихикнула.

— Ладно, давай тогда мечи, — сказала Бланш Кайтлин, — как только лорд Майкл сможет.

— Вообще, ты можешь просто приказать ему прийти, — заметила Кайтлин. — Ты главнее.

Кларисса с отвращением фыркнула.

— На самом деле нельзя никому приказывать. Это первое правило приказов.

— В смысле? — не поняла Кайтлин.

Кларисса приподняла идеально изогнутую бровь.

— Если отдать слуге приказ, он будет возмущаться. Если попросить то же самое вежливо, он будет возмущаться меньше. В конце концов он все исполнит по собственной воле, но не потому, что любит тебя, а потому, что ему платят. И если отдавать приказ великому лорду, он тоже возмутится, а если попросить его любезно, то нет.

— А потом ты удачно выдаешь его дочь замуж и он вспоминает, почему должен подчиняться тебе? — засмеялась Бланш.

Кларисса улыбнулась. Они трое были ровесницами и очень много повидали за свою короткую жизнь.

— Когда я была служанкой, ко мне никто не относился хорошо, — сказала Кайтлин и добавила мечтательно: — Ну, кроме Майкла.

— Ну и к чему это привело? — Бланш погладила подругу по животу.

– Приятно с тобой поговорить, — отозвалась Кайтлин.

Кларисса снова выглянула в окно.

— Ваша милость, мы будем брать у вас уроки, — сказала Бланш королеве Арле. — Вы знаете все, чего нам не хватает.

— А я бы научилась гладить, — проговорила Кларисса. — Хотя на самом деле я хочу писать книги.

— Ох, — с отвращением выдохнула Кайтлин.

— А какие? — заинтересовалась Бланш.

— Я так толком и не научилась читать, — призналась Кайтлин. — Майкл меня учил, но это для меня тяжелая работа.

— Я пишу стихи, — застенчиво улыбнулась Кларисса, — и комментарии на священные тексты.

Она вдруг встала.

— Хотите участвовать в уроках фехтования, ваша светлость? — спросила Бланш.

— Да. — Кларисса остановилась. — Мой коннетабль… относится ко мне как к женщине.

— Это профессиональный риск, — заметила Бланш.

— Меня это бесит, — выплюнула Кларисса.

— Это всех бесит, милая, — засмеялась Кайтлин, встала, держась за спину, и потянулась, как длинноногая кошка. — Ладно. Позову Майкла, и мы как следует повеселимся.

Бланш посмотрела на мастера Юлия, перо которого двигалось очень быстро. Он встретился с ней взглядом и прошептал два слова.

— Лорд Майкл муштрует новобранцев из Арелата, — сказала Бланш.

— А почему я об этом не знаю? — спросила Кларисса.

— И я. Он ведь мой муж.

— Давайте, скажем, через два часа, — любезно предложила Бланш.

Обе дамы кивнули и оставили ее наедине с новой служанкой. В коридоре Кларисса остановилась и издала короткий странный смешок.

Кайтлин застыла за спиной у ее фрейлины.

— Ваша милость?

— Ты только оцени, как она нас выгнала, — сказала королева Арле. — Она быстро учится.

— Фехтовать на мечах совсем не сложно, — твердо проговорил Майкл. Он очень устал и не был уверен, что давать дамам уроки фехтования — хорошая идея, но он уже целый час ждал встречи с женой.

Его жена Кайтлин, королева Арле Кларисса, императрица людей Бланш и ее горничная Беатрис стояли перед ним в увешанном многочисленными флагами внутреннем дворе. Из всех окон смотрели, почти не скрываясь.

Все четыре женщины держали в руках мечи.

— Я знаю, — сказала Бланш, — я убила одного человека и пару боглинов.

Женщины засмеялись.

— Верно, — улыбнулся Майкл, — в этом все и дело. Этому невозможно научить: тому, как делать всю работу. Что бы ни случилось, но если вы живы, а другой мертв, все было сделано правильно.

— М-да, мой коннетабль ничего подобного не говорит, — пробормотала Кларисса.

— Тем не менее есть способы получше и способы похуже. Давайте начнем с того, как держать меч.

Он приступил к демонстрации. Показал, как браться за меч, как за молоток, как за удочку, как держать большой палец на плоскости лезвия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win