Рокко
вернуться

Кастиль Сара

Шрифт:

— Мне нужно немного. — Он поднял бутылку виски. — Это помогает мне думать, когда неожиданные подарки падают на мой порог. — Он налил себе выпить и прислонился к стойке. — Тебе нужна моя помощь.

— Мне нужен номер внедорожника.

— Это конфиденциальная информация. Откуда мне знать, что ты не будешь злоупотреблять ею? Ты просишь меня рискнуть. Значительный риск. Мне понадобится справедливая компенсация.

Чёрт бы побрал Тони, вечно ищущего удобного случая.

— Ты вернёшь Тома. Ему удалось сбежать из твоей крепости одиночества и угнать машину. Ты сможешь снова начать шептать ему на ухо о том, как ты должен править Вегасом.

Тони отхлебнул из своего стакана.

— Или я позволю его замочить и воспользуюсь шансом, что этот переворот в Нью-Йорке приведёт к появлению нового дона и младшего босса, которые благосклонны к моему заявлению.

— В прошлый раз у тебя всё вышло не так хорошо. Ты был близок к тому, чтобы потерять Вегас.

— Верно. — Тони кивнул. — Это должно было превратиться в кровавую бойню. Я бы выразил своё раздражение. Нико бы отомстил. Нью-Йорк послал бы ему на помощь каких-нибудь парней. Было бы больше трупов. ФБР было бы вовлечено в это дело. И мы все вместе оказались бы в тюрьме.

— Итак, ты мне помогаешь, — сказал Рокко, вставая. — Я спасаю их. Я получу девушку. Ты получишь парня. Ты доводишь его до своей точки зрения…

— И Нико теряет Вегас. — Тони взболтал жидкость в своём стакане. — Мне это нравится, но я не могу видеть, как это происходит. Ты человек Нико. Зачем ему одобрять план, который означает, что он теряет то, чего хочет больше всего на свете?

— Я Де Лукки. Мы не ввязываемся в политические игры. — Рокко опустил руку к поясу под курткой. У него отобрали оружие, когда он вошёл в дом, но не всё оружие было легко увидеть.

— У Де Лукки тоже нет отношений. — Тони фыркнул от смеха. — Они не отправляются на спасательные миссии. Они не спасают людей. Они не ведут переговоров. У них нет друзей. Ты такой же Де Лукки, как и я. Ты часть команды Нико, и это делает тебя врагом номер один.

— Это значит «нет»?

— Тебе нужно, чтобы я объяснил это по буквам?

Одним быстрым движением Рокко вытащил нож и метнул его, попав Тони в верхнюю часть груди. Он двигался, пока нож был в воздухе, и к тому времени, когда Тони отшатнулся, а охранник у стойки понял, что происходит, он был позади Тони со вторым ножом у его горла.

— Ты забыл кое-что. — Он дёрнул Тони за руку назад, и тот закричал от боли. — Де Лукки не принимают «нет» за ответ. И члены команды Нико тоже.

Глава 26

— Я не могу тебе поверить. — Грейс пристально посмотрела на своего брата, который был связан рядом с ней в подвале заброшенного недостроенного отеля недалеко от Стрип. Последние лучи вечернего света проникали через крошечное окошко в пятнадцати футах над ними, освещая тёмное пространство. — Она такая хорошенькая и милая, говорит он. Она такая же, как мама, говорит он. Я хочу, чтобы ты с ней познакомилась, говорит он…

— Грейс, прекрати.

— Как ты мог подумать, что она дочь одного из капо Тони? Скольких белокурых, светловолосых, голубоглазых итальянцев ты встречал?

— Это возможно. — Челюсть Тома сжалась. — С правильным генетическим сочетанием…

— Ты спрашивал своего лучшего друга Тони? — выплюнула она. — Ты сказал: «Привет, Тони. Кто из ваших капо породил демоническую ледяную принцессу ада?»

— Она не вела себя как демон. Она казалась такой… невинной.

— Как и Норман Бейтс (*Вымышленный персонаж, убийца, психопат, страдающий раздвоением личности, созданный писателем Робертом Блохом, герой знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо» и его сиквелов. Прототипом Нормана Бейтса является реальный серийный убийца Эд Гин. Прим. перев.).

— Тебе не нужно злиться из-за этого, — фыркнул Том.

— Мне не нужно злиться из-за того факта, что ты спал с женщиной, которая убила папу? — Её голос повысился в тоне. — Что ты позволил ей тешить своё эго, пока оно не стало настолько большим, что ты покинул безопасное место и подумал, что можешь слоняться по Вегасу, когда знал, что за нами кто-то охотится? Ты знаешь, что она сделала со своим последним парнем?

— Не говори мне. — Том сжал губы и покачал головой.

— Я собираюсь рассказать тебе, чтобы ты понял, насколько тебе повезло. Она перерезала ему горло, когда они занимались сексом. Несколько парней из его команды нашли его голым с презервативом в руке, истекающим кровью на простынях. Как тебе такое?

— Господи Иисусе. — Том скрестил ноги и скорчил гримасу. — В это почти невозможно поверить.

— В что невозможно поверить, так это в то, как она приставила пистолет к моему черепу и заставила тебя приехать сюда так, чтобы эти охранники не заметили, что происходит.

— Как они могли преследовать нас со всеми этими перекрёстками и поворотами, переулками и проездами на красный свет? — огрызнулся он. — Она знает этот город как свои пять пальцев. — Он дёрнул за верёвки. — Чёрт. Я не могу поверить, что меня покорило красивое лицо и приятный голос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win