Кьяра
вернуться

Загорская Наташа

Шрифт:

Ведь не может же быть, что все вокруг нее повредились рассудком, правда? Ведь не может. А значит, это не окружающие, а она, Кьяра, сошла с ума. Наверное, от удара о каменную стену в камере, у нее в голове что-то помутилось и теперь она видит и слышит то, чего нет на самом деле. Расхаживая по своей спальне, девушка заламывала руки и разговаривала сама с собой. Звук собственного голоса немного успокаивал ее, и не позволял окончательно скатиться в уныние. После разговора с герцогом АшНаваром прошло меньше часа, но Кьяре казалось, что миновало, по меньшей мере, несколько дней. Она резко остановилась прямо посреди своей спальни и невидящим взглядом уставилась в окно.

— А может быть, и не было никакого разговора? — сама у себя спросила Кьяра. — Может и сам герцог мне привиделся? Как проверить?

Почему-то именно эта последняя мысль прочно застряла в голове девушки.

— Мне надо удостовериться в том, что герцог АшНавар действительно сказал все то, что сказал! — громко произнесла она и кивнув собственным мыслям, направилась к двери.

Кьяра плохо понимала, что именно собралась сейчас делать, куда идти, но резко рванула ручку двери, выскочила в коридор и запнулась, почти врезавшись в грудь гвардейцу.

— Шиисса? — учтиво поинтересовался страж. — Что-то случилось? вас кто-то напугал?

— Н-нет, — замотала головой девушка, заполошно оглядываясь по сторонам.

В коридоре помимо этого стражника было еще несколько гвардейцев. Трое охраняли вход в покои герцогини АшНавар, а трое стерегли ее, Кьяру. Стояли прямо возле ее дверей.

— А… — она хотела было поинтересоваться, зачем они здесь стоят, но затем передумала. Кто как не гвардейцы у двери являются признаком того, что тот разговор с герцогом АшНаваром на самом деле имел место быть?

Кьяра резко развернулась и скрылась в собственной спальне, не отказав себе в удовольствии хлопнуть дверью с такой силой, что с потолка тоненькой струйкой посыпалась побелка. Скрестила руки на груди и задумалась.

Шесс дознаватель привел ее не куда-нибудь, а в рабочий кабинет самого герцога АшНавара, брата Его королевского Величества, Индаро Второго. Сразу Кьяра очень сильно растерялась, она не знала, зачем здесь оказалась и чего эти господа ждут от нее. Но герцог был так мил, так предупредителен, так галантен. Он предложил Кьяре присесть, и пока она приходила в себя и хлопала глазами от удивления, принялся выражать сожаление о том, что с ней, шииссой ШиДаро, произошли такие жуткие события.

— Вы должны понимать, — говорил герцог, расхаживая по ковру в кабинете и не глядя на Кьяру, — что мы весьма скорбим из-за

случившегося. Никто и представить себе не мог, что вы пострадаете, да еще так сильно, — тут он покосился на ее опухшее от удара об стену лицо, скривился так, словно его напоили чистейшим уксусом и отвернулся, чтобы не видеть синяков и

кровоподтеков. — Я уже отдал распоряжение, и королевский лекарь вас осмотрит после нашего разговора, — тихо произнес герцог.

И тут стоит признать, что Кьяра немного утратила суть событий. Она была настолько удивлена этими словами, таким странным поведением брата короля, что просто отрешилась ненадолго от происходящего и задумалась о том, что все это значит?

Почему Его Высочество предложил ей присесть, в то время как сам стоял? И с чего бы ему приглашать к ней, по сути, обычной фрейлине, королевского лекаря? Ведь всем известно, что шиисс ШиРаураш — маг. И его услуги стоят так дорого, что никто во всем Шархеме не может себе позволить даже проконсультироваться у шиисса королевского лекаря. Да и сам Индаро Второй не очень-то поощряет заработок для своего мага на стороне. Королевский лекарь служит только тем, в ком течет кровь правящего рода, ну или тем, кто приравнен к ним.

Вот именно после этих размышлений, Кьяра и стала задумываться о том, что с ней не все в порядке.

— Я хочу, чтобы вы знали, шиисса, — продолжал тем самым герцог, — ваша судьба небезразлична ни мне, ни моей супруге. Ее

Высочество весьма расстроена тем, что с вами произошла такая неприятность, и она желает принять самое активное участие в вашей судьбе…

Кьяра взглянула на герцога из-под ресниц. Это такая завуалированная угроза? Этими словами, Его Высочество дает понять, что он был заодно со своей супругой? Или же, наоборот, уверяет ее, Кьяру, что, несмотря на неосторожные слова и

обвинения в адрес герцогини, они не держат на нее зла? Как же во всем этом разобраться? Как понять, что они все от нее хотят? Куда бежать и у кого стоит просить помощи?

Кьяра так запуталась, так сильно погрузилась в свои невеселые размышления, что совершенно перестала обращать внимание на то, что происходило вокруг. Она не слышала ни слова из того, что говорил ей герцог, и лишь бессвязно кивала время от времени.

— Я понимаю, что Пограничье — суровый край. Близость Великого Разлома наложила на него свой отпечаток. Но, тем не менее, уверен, что никакой опасности для жизни там нет и быть не может, — эти слова герцога заставили Кьяру вынырнуть из невеселых размышлений.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win