Шрифт:
Миссис Беркулози стояла у дальней стены и разглядывала висящие на ней фотографии и чучела охотничьих трофеев. Она выглядела во всех смыслах роскошно в своем узком голубом платье, доходившем до середины бедра. Сиреневые чулки облегали ее совершенные ноги, каблуки элегантных темно-синих туфель утопали в мягком ворсе ковра. Мартин, как всегда в минуту волнения, потер пару раз талисман на удачу. Интересно, эта женщина на всех производит такое впечатление или только на него?
– Приветствую, миссис Беркулози!
– поздоровался он.
– Скажите, мистер Миллер, это все ваше?
– махнула она рукой на стену с трофеями.
– Нет, это вещи Клемента Хиггинса, моего предшественника.
– Жуть какая. Вам надо бы от них избавиться поскорее.
– Нууу... да, вы правы, пожалуй. Просто у меня пока не было времени.
Женщина повернулась к нему лицом. Ее глаза были все такими же притягательными и бездонными, в точности как он припоминал с прошлой их встречи.
– Да-да, конечно, вы наверняка очень заняты все время.
– Так чем я могу вам помочь, миссис Беркулози?
– Рейчел. Зовите меня Рейчел, пожалуйста.
– Гм. Хорошо, ээ, Рейчел, чем я могу...
– У вас не найдется чего-нибудь выпить?
– Выпить? Нет. Извините. Я вообще на работе не... Хмм, а вообще, подождите минутку, может быть найдется. Но не обещаю...
– Пожалуйста, мистер Миллер, мне это необходимо. Я очень волнуюсь.
Мартин пересек комнату и открыл небольшой шкафчик у противоположной стены. Там обнаружилась бутылка хорошего виски и несколько бокалов, оставшиеся со времен Хиггинса. Он не спеша разлил спиртное в два бокала, время от времени бросая украдкой взгляды на Рейчел. Это платье было словно специально скроено так, чтобы одновременно демонстрировать все ее приятные глазу выпуклости и округлости. Мартин едва не пролил виски, заглядевшись на нее.
– Вот, попробуйте, - произнес он, подавая ей бокал. Рейчел схватила бокал двумя ладонями и немедленно осушила его до дна. Мартин удивленно приподнял бровь. Женщина, похоже, и правда сильно нервничала.
– Может присядете, миссис Бер... ээ, Рейчел, - он кивнул на диван.
Она грациозно опустилась на гладкую кожаную поверхность. Мартин присел рядом. Он упорно старался не пялиться на ее ноги и высоко задравшийся подол ее платья. Пришлось как следует отхлебнуть виски, чтобы отвлечься.
– Так что же, Рейчел, - ободряюще начал он, отставив свой бокал в сторону, - Похоже, у вас ко мне какое-то дело. Осмелюсь предположить, что это ваш муж попросил вас...
– Мой муж не знает, что я здесь.
– О, хм, в таком случае, ээ...
– недоуменно протянул он
Женщина повернулась, взглянув ему прямо в глаза.
– Мистер Миллер, я сдаюсь. Вы победили. Я не могу вам сопротивляться.
Мартин ответил лишь изумленным взглядом.
– Я знала, что это произойдет, рано или поздно, - продолжила она, - Мой муж думает, что у меня нет мозгов ни капли, но это не так, знаете ли. Я все же способна понимать, что к чему. Я могу предугадать, чем все закончится в такой ситуации. Он считает, что я глупая - наверное, из-за моей внешности и потому, что я не одна из этих его партнеров по бизнесу, которые все знают о финансах, и политике, и строительстве и всяких таких вещах. Я в этом не разбираюсь, само собой. Но я не дура, и я кое-чего понимаю в жизни.
Она немного поерзала на месте. Мартин заметил краем глаза выглянувшую подвязку чулка. Почему-то он с самого начала знал, что такая женщина как Рейчел обязательно будет в чулках, а не в колготках. Между тем, она продолжала говорить:
– Я видела, как вы на меня смотрели, когда я была здесь с мужем. Я вам приглянулась, не отрицайте. Я всегда нравлюсь мужчинам. Собственно, поэтому муж и таскает меня с собой на все важные встречи: во-первых - похвастаться, во вторых - чтобы переговоры проходили легче. Его партнеры, его друзья - они все регулярно пытаются ко мне подбивать клинья, хоть прекрасно знают, что я замужняя женщина. Наверное, думают, что если я красивая - значит меня будет легко уложить в постель. Уж не знаю, что за логика...
Она резко вскочила на ноги.
– Естественно, я их всех отшивала без лишних разговоров. Но вы... с вами все совершенно по-другому. Вы знаете, как по-настоящему польстить женщине. Без навязчивых комплиментов. Без сальных взглядов. Я ощутила это в полной мере, когда была здесь в тот раз, - она замолчала на мгновение, задумчиво посмотрев в сторону, - Мне это было так приятно, и так, ну... волнующе. То есть, ну... у меня мурашки по коже бегали, и каждый раз, когда вы на меня смотрели, я... Но я же замужем, черт возьми!