Танец Опиума
вернуться

Lime.lime

Шрифт:

— Сколько уже можно материться, — сетовал измученный болью Кисаме, пока ему накладывали швы.

— Пи*даболам-смертникам вообще слова не давали!

Конан с Сакурой даже не думали просыпаться. Они лежали на траве в обнимку и всячески игнорировали ползающих по ним насекомым.

— Девчонки устали, — сонно сказал Куро Зетцу своему только что вернувшему с водой брату. — А Сакура так в себя и не приходит…

— Ничего, проспятся — как новенькие будут.

— А где Итачи? — вдруг спохватился своего начальника Широ. — Они с Сасори уже давно ушли. Почти с самого начала. И ещё не возвращались.

— Вернутся, — хмуро отозвался Какузу. — Куда они денутся. Даже Кисаме вернулся с того света.

И как бы в подтверждении слов Яку из кустов вынырнули две высокие сложенные фигуры.

— Нашли, — сообщил Сасори. — Они в километре от нас. Их всех перебили. Они к нам не спустились, потому что машины стерегут.

— Я ещё один километр не выдержу, — тихо простонал Хидан и приподнялся на лопатках. — Оставьте меня здесь.

— Ещё немножко, ребят. Ещё чуть-чуть, — сказал Итачи. — Разбудите всех спящих.

— Конан тоже? — с мольбой в голосе спросил Зетцу. — Может, не надо? Она устала…

— Если есть желание тащить её на своем горбу — пожалуйста, не буди, — буркнул Мацураси.

— Я Сакуру донесу, — вызвался Широ.

— А брата твоего я тащить буду?

— Хидан, хватит бузить, — устало проговорил Какузу и молча взял на руки сопящую в обе дырки Конан.

Сасори аккуратно разбудил Дейдару и помог ему подняться с земли. Впоследствии блондин взвалил на себя тело Нагато, а Сасори помог Саске с еле ползущим Кисаме. Итачи взвалил на себя Пейна, а Хидан так и не позволил ни одному желающему подойти к Сакуре, хотя изначально планировалось, что именно Итачи возьмёт на себя дурнушку.

Мацураси аккуратно взвалил полусонную девчушку на свои руки, прижал к груди и побрёл вслед за другими, еле волоча ноги. Последний, финальный рывок оказался наисложнейшим. Они останавливались через каждые сто метров и никак не могли отдышаться, выпивая по полбутылки воды за раз. Саске постоянно приходилось оставлять Кисаме на Сасори и бегать к реке, текущей параллельно с ними, за водой.

Чёртова Дюжина с превеликим трудом добралась до горной дороги. Они вышли из тени ветвистых деревьев и сразу же увидали в далеко несколько кружащих по обочине фигур. Машины были тщательно спрятаны по кустам.

Головорезы Хидана мигом бросились на выручку начальству, как только завидели кучку хромающих вдалеке калек. Они и сами, без своих начальников, были в ужаснейшем состоянии. Из их последующих рассказов, которыми они занимали весь путь до машин, оказалось, что пробраться к горной дороге было многовато желающих. Полегли в этих густых горных лесах с несколько десятков людей, а та кучка из шести человек, их встретившая, — выжившие крупицы. Благо, набеги прекратились.

Добравшись до нужного места, головорезы поспешили отчистить чёрные джипы, предназначенные для плохих дорог и неровной местности, от травы, веток и хвои. Три автомобиля после многочисленных обстрелов едва завелись, а остальные десять — остались гнить в кустах.

Ближайшее Окружение с горем пополам погружали в джипы в первую очередь раненных и бессознательных, а уже более или менее целые после всего пережитого только в последнюю очередь заботились о своем комфорте и благополучии.

Они ещё долго тряслись на извилистых обходных путях — только к утру выбрались на ровное шоссе…

***

От издаваемого шума закладывало уши даже в кабинке. Подобранные военными вертолётами в первом же городе, до которого они смогли добраться, мафиози держали курс на небольшой провинциальный городок Германии, расположенный на окраине страны. Там, в небольшой областной больнице, частной собственности влиятельной семьи Узумаки, их уже ждала Карин с распростёртыми объятиями. С ней Итачи связался, как только в его власти оказались мобильник и связь.

В первую очередь, всё Ближайшее Окружение волновал не приходящий в себя Нагато. Внешних повреждений не было, помимо огромной открытой раны на затылке. Ровное дыхание и сердцебиение. Отсутствие судорог и… кровь носом, которую никак не могли остановить. Итачи подозревал худшее — кровоизлияние в мозг. Необходима была квалифицированная помощь, до коей оставалось совсем чуть-чуть.

Сакура также не приходила в себя, но, в отличие от Нагато, никто её арматурой по затылку не шандарахал. Всё благополучно свалили на усталость, вызванную особой впечатлительностью. Мол, отлежится пару дней и встанет, как ни в чём не бывало! Только у Конан отчего-то душа на куски разрывалась, и женское сердце подозревало неладное. Она гладила девушку по голове, время от времени поглядывая в окошко и проклиная вертолёт за медлительность.

Саске сидел рядом, погрузив на свои колени туловище возлюбленной. Он внимательно, не отводя взгляда, следил за братьями Зетцу, которые заботились друг о друге, как в последний раз. Учиха никогда ещё не видел, чтобы эти двое были настолько добры и мягки, глядели друг на друга ободряюще и поддерживали добрым словом. Пожалуй, это были самые тёплые братские отношения, которые он только мог наблюдать.

Казалось, этот день расставил всё по своим местам и показал, кто есть кто. Саске никогда ещё в жизни не был так горд за Ближайшее Окружение брата, которое честно справилось со всеми невзгодами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win