Пирс Энтони
Шрифт:
– У тебя есть магия? – Стапьюлар выглядел все менее скептически настроенным.
– Да… – У Келвина еще никогда не было такого сильного искушения солгать. Но ему было трудно изменить своим глубоко укоренившимся привычкам. Он решил сказать всю правду. – Да. Мои перчатки магические. Они часто знают, что делать, когда я сам этого не знаю.
– Серьезно?
– Да. – Но угрызения совести заставили Келвина добавить: – Мечи, копья, щиты, арбалеты – они пользовались даже лазером.
– Но знают ли они, как пользоваться магией?
– Может быть. Возможно.
– А может быть, и нет?
Келвин пожал плечами.
– Мне кажется, что любой шанс лучше, чем ничего.
– Правильно, низший ум. Правильно. Тогда каковы же твои планы?
– Я хочу достать жало. Чтобы встретить с ним химеру.
– Пока, как я предполагаю, я буду отвлекать ее.
– Тебе придется сделать это.
– А если она прочтет твои мысли? Я могу не думать об этом и сохранить это в тайне. А ты?
– Мне придется это сделать.
– Легко сказать. Но когда она рядом, твое сознание открыто для нее. Ты знаешь, что не сможешь скрывать от нее свои планы. Какие бы ни было.
– Тогда именно поэтому мы и должны сделать это сейчас, – сказал Келвин. В этот момент он понял, что единственный план, который у него был, это добраться до жала, пока Стапьюлар отвлекает химеру. Это было трудновыполнимо, даже если бы Стапьюлар действовал достаточно успешно.
– Ты мог бы ухватиться за жало химеры. Держаться за него. Сделать так, чтобы она не смогла направить свои молнии в цель.
– Я мог бы навалиться на него всей своей тяжестью, но все равно я не думаю, что смогу удержать его.
– Но ты попробуешь?
– Да, – пообещал Стапьюлар.
Келвин позволил себе немного надежды. Наконец-то ему удалось убедить рыжего сотрудничать с ним, помочь ему. Это означало, что у них все же появился шанс, пусть и очень малый.
Кайан удивленно посмотрел на своего отца.
– Что мы сделаем, отец? Мы не можем остановить его!
– Нет. Конечно, нет. Туда далеко добираться. В тот раз нас несли туда, помнишь?
Кайан кивнул, глядя на транспортер и втайне думая о чем-то своем. Его мучили мрачные мысли.
Келвин был его братом. Пусть только сводным. Не следовало, нельзя было покидать его, особенно после того, как Келвин отправился за ним в мир змеев. Келвин спасал их всех несколько раз. Сначала он спас Рад, их родину, от родной матери Кайана. Вовлеченный в революцию в Раде, во главе которой стоял Келвин, Кайан воспользовался транспортером и отправился на поиски своих пропавших отца и матери. В мире другого измерения, в параллельном мире, который был так похож на его родной мир и в то же время так сильно отличался от него, Кайан нашел своего пропавшего отца и девушку, к которой он теперь так отчаянно хотел вернуться. Келвин прибыл позже, разбил роялистов и вызволил Кайана и Джона Найта из темницы короля Рауфорта. Теперь у Кайана был шанс отплатить добром за добро.
Но, будь все проклято, Келвин повел себя очень глупо! Отправиться обратно в логово чудовища для того, чтобы спасти этогоЄ этого браконьера! Никто, у кого сохранилась хоть капля здравого смысла, не стал бы делать этого! Никто, кроме идиотского героя!
– Может быть, – сказал Джон, – мы сможем получить помощь от квадратноухих. Они хотят, чтобы мы убрались прочь из этого измерения.
– Если они позволят уничтожить охотника, то тем более позволят уничтожить и глупца, – Кайан немедленно пожалел, что употребил это слово. Временами Келвин вел себя глупо, но в то же время он был его братом.
– Боюсь, что согласен с тобой, – сказал Джон. – Но если мы просто начнем снова пробираться по болоту, то нас поймают лягушкоухие. Надо как-нибудь иначе.
– Да, должно быть, так. – Кайан задумчиво поводил носком сапога по полу камеры. – Отец, как ты думаешь, они нас спасут еще раз?
– Думаю, на это нельзя рассчитывать.
– Я тоже так считаю. Зачем им нужно проявлять терпение, имея дело с глупцами?
– Действительно, зачем? – воскликнул Джон с ироническим смешком.
– Если бы только Келвин оставил нам хоть что-нибудь. Он взял пояс левитации и оружие Маувара. Чем же мы будем сражаться?
– У нас есть пара магических перчаток и наши мечи. Плюс наши мозги, – сказал Джон.
– Много пользы они тебе принесут!
– Я не так в этом уверен. Этот плод, который сюда закатили лягушкоухие, – как ты думаешь, он растет неподалеку?
– Предположим, он действительно растет рядом. Он свалит нас с ног, едва мы вдохнем его аромат.
– Но ведь лягушкоухие держали его.
– Может быть, они невосприимчивы к его запаху. Может быть, он просто не действует на них, отец.