Обман [Bubble]
вернуться

де ла Мотт Андерс

Шрифт:

Это уже второй угнанный им минивэн за сегодняшний день, повторение – мать учения. Где-то далеко в темноте за светом прожекторов Эйч Пи услышал вопль, за которым немедленно последовали другие. Судя по всему, копы догнали-таки Йеффа и теперь вовсю пытались его заломать. Ну, удачи вам… От переизбытка адреналина руки у Эйч Пи тряслись, но он все же сумел заставить их слушаться. Найдя нужные проводки, соединил их с синим, который уже откинул в сторону. Искра – и пошло зажигание. Эйч Пи надавил на педаль газа. Один раз. Второй.

Мотор прокашлялся и заработал.

Посмотрев наверх, Эйч Пи увидел, как к минивэну несется квадратный начальник службы безопасности, за ним – целая свора полицейских в черном. Эйч Пи разогнался и огляделся, нащупывая самый быстрый выезд. Слева путь блокировали две пожарные машины, справа был еще один полицейский минивэн. Единственный путь – вперед. Прямо на эту толпу. Сердце вот-вот выскочит из груди. Here it goes! [121]

Он включил скорость и вдавил педаль газа в пол. Квадратный резко встал и остался стоять прямо на пути у Эйч Пи. Двигатель минивэна ревел, расстояние стремительно уменьшалось. Двадцать метров.

121

Зд.: Погнали! (англ.)

Десять.

Томас не двигался с места. Эйч Пи вцепился в руль, ища выход, но никак не находил. Он уже перенес левую ногу на педаль тормоза. Квадратный не имел ни малейшего намерения отойти в сторону.

Чееерт!

В ту же секунду, что Эйч Пи отпустил педаль газа, двое копов кинулись на Томаса и оттолкнули его. Внезапно путь стал свободен.

– Chicken!!! [122] – завопил Эйч Пи и снова вдавил газ в пол.

И тут он почувствовал невообразимое бурление крови в груди, а на языке – привкус адреналина.

122

Зд.: Трусы!!! (англ.)

У них может получиться!

У них все может получиться, мать вашу!

Минивэн слетел с пандуса и рванул дальше к воротам. Кучка полицейских в черном толпилась где-то посередине пригорка, но они были слишком заняты борьбой с Йеффом, чтобы даже обратить внимание на объехавший их минивэн. Эйч Пи подергал за всевозможные рычаги, увидел в верхней части панели несколько кнопок, выглядевших многообещающе, и нажал на все. Включилась синяя мигалка над лобовым стеклом, а затем к ней присоединилась сирена. Ворота начали открываться еще до того, как попали в поле его зрения. Бурление в груди поднималось ему уже в горло, затем в рот, и в тот же миг, как микроавтобус выехал из ворот, он разразился истерическим хохотом, от которого сам чуть не оглох.

Elvis has left the fucking building! [123]

Глава 29

Information is power [124]

– Алло?

– Добрый вечер, дорогой друг, или, точнее, доброе утро. Хотя вы, наверное, не считаете, что оно особенно доброе. Могу себе представить. Вы немного расстроены…

– Расстроен – не то слово!

– Понимаю, и, конечно же, весьма сожалею, что все пошло не так, как планировалось.

123

Элвис покинул чертово здание! (англ.)

124

Информация – сила (англ.).

– Вы… сожалеете?

– Естественно, я огорчен не меньше вас, но вместе с тем хочу вас заверить, что мы делаем все, что можем, чтобы вернуть украденную информацию.

– Ваши заверения сейчас мало чего стоят. Как только мы вернем контроль над ситуацией, вы будете нашим важнейшим приоритетом. На вашем месте я бы немедленно свернул всю активность и залег бы на дно где-то далеко-далеко. Когда мы разберемся здесь…

– Не будем торопиться, мистер Блэк. Вы сейчас сердитесь, что совершенно естественно. Но не превращайте на всякий случай друга во врага. Понимаете, ведь неизвестно, кто в итоге станет обладателем этого жесткого диска…

– Вы хотите сказать, если вам удастся первому его заполучить?

– В случае такого сценария я уже могу вас успокоить, мистер Блэк. Естественно, я сам выступлю гарантом того, что информация останется надежно сохранена. Что вы и «PayTag» ничем не рискуете…

– А-а, теперь понимаю… И ваши гарантии, конечно же, имеют свою цену?..

– В этом мире, мистер Блэк, нет ничего бесплатного, и вы, как никто другой, должны знать, какой ценной может быть информация, не так ли?

– Я хочу вас предупредить…

– Хорошо подумайте, мистер Блэк. Будь я на вашем месте, я очень тщательно взвешивал бы каждое сказанное слово. Ну, так что вы хотели мне сказать?

– … ничего…

– Отлично! Похоже, что мы прекрасно друг друга поняли. Я скоро вам позвоню, и надеюсь, что тогда у меня будут более приятные новости. Пока что до связи.

* * *

– Как же, черт возьми, ты узнал?.. – Хассельквистик потирал запястья. – … Что они нас ждут, я хочу сказать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win