Суть Руми
вернуться

Колман Баркс

Шрифт:

______________________

* Иншалла (араб.) - с Божьей помощью.

** Оксимель – смесь мёда (5 частей), уксуса (1 часть) и воды (1 часть).

Применяется, как антисептик и отхаркивающее.
– Прим. перев. на русск.

*** Миробалан (слива Будды) – индийский миндаль.

Применяется как тонизирующее, при расстройствах кишечника, кашле, увеличении селезенки, геморроидальных и маточных кровотечениях, бактериальной дизентерии.
– Прим. перев. на русск.

**** "Ведомо Мне сокровенное в сердцах" - Коран (11 : 5).
– Прим. перев. на русск.

# Шамс Тебризи – духовный наставник Руми.
– Прим. перев. на русск.

## Хусам Челеби – ученик и писец Руми и Шамса.
– Прим. перев. на русск.

### Хызр - бессмертный исламский пророк, наставник других пророков, например, Моисея.

Хызр убивает ребёнка, из которого мог вырасти негодяй - Коран (18 : 74, 80), и топит лодку, которую иначе жестокий царь мог отнять у честных рыбаков - Коран (18 : 71, 79).
– Прим. перев. на русск.

Меснави (1, 0034 – 0205, 0215 – 0245)

TРИ БРАТА И КИТАЙСКАЯ ПРИНЦЕССА

В старинную и славную эпоху,

Шах мудрый правил Персией счастливой.

И были у него три добрых сына,

Умны, сильны и щедры были принцы,

И храбрость не бравадою пустою,

Но рвением ко службе доказали.

Сейчас, светлы, как три прямые свечки,

Перед отцовским троном братья встали,

Готовые отправиться в поездку

По поручению отца и господина,

С ревизией поместного правленья,

По отдалённым областям отчизны.

Поцеловали принцы Шаху руку,

В знак преданной покорности сыновней.

И на прощанье, перед долгою разлукой,

Отеческое приняли наставленье.

* * *

– "Ступайте дети, вас благословляю!

Вы каждый – полномочный мой посланец.

И главное, чего я вам желаю –

Что б вы ни делали - не забывайте танец

Среди трудов, порою непосильных,

Увы, быстротекущей жизни нашей!

Покойно ныне в землях изобильных,

И безопасной будет служба ваша.

Весь путь мной вам заранее расчислен.

Но не хочу, чтоб в замок вы входили,

Известный как 'Крадущий Ясность Мысли',

Себе гнездо там привиденья свили.

Портретов удивительных красавиц

Есть галерея в этом страшном замке.

Становится их видевший страдальцем,

Душевно-здравых лиц покинув ранги.

Бывало так, что даже наши предки

Вдруг обретали трудные проблемы,

Случайно забредая в замок, детки,

Душевно становились глухи, немы!

Напомню, как влюблённая Зулейка

Иосифа словила, как пичугу,

Увешала ему, прелюбодейка,

Портретами своими всю лачугу.

Куда б Иосиф там ни озирался,

Повсюду её образ улыбался."

* * *

Нетрудно вам, читатель, догадаться,

Что принцы, чуть узнав о галерее,

Мечтою загорелися опасной,

Войти в запретный замок поскорее,

Презрев отца родного увещанье –

Вот молодости ветреной обычай.

Едва покинув отчую обитель,

Три принца сразу повернули к замку,

Зовомому "Крадущий Ясность Мысли",

В котором было пять ворот наземных,

И пять других – на океан глядящих.

Есть у людей пятёрка ощущений

Для различенья внешних феноменов,

Как сила, звук, цвет, запах, вкус и холод.

Но есть ещё пять ощущений скрытых,

Для различенья Господа мистерий.

От тысяч ликов на стенах, у принцев

Внезапно стали головы кружиться.

Запутавшись, они по коридорам,

Шатаясь, словно пьяные, бродили,

Пока не набрели, все трое сразу,

На образ, поразивший прямо в сердце!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win