Дикие
вернуться

Конран Ширли

Шрифт:

Застывшие от ужаса женщины таращили глаза на два окровавленных трупа, потом Сюзи схватила Кэри за руку, и они побежали назад по тропе к лагерю.

24

— У меня не было выбора, — плакала Кэри, стоя перед костром, пораженная, ошеломленная и все еще сбитая с толку.

— У тебя был выбор, — сказала Анни. — Ты могла не сделать ничего. Ты поступила верно. Пэтти и я избавимся от следов, а Сюзи уж придется отвести нас назад на то место.

Сюзи упрямо покачала головой.

— Я скажу, где оно. Вы бывали там раньше. Но я никогда не вернусь туда. — Она содрогнулась.

— Хорошо, хорошо, — сказала Анни. — Мы сами найдем дорогу. — Она обернулась к Сильване. — Лучше возвращайся к дереву, где наш наблюдательный пункт. Помочь тебе с рукой? — Сильвана отрицательно покачала головой.

— Ну вот, — сказала Анни. — В будущем никто не должен покидать лагерь один и никто не должен уходить без оружия.

— Какого? — спросила Пэтти.

— «М-16» Джонатана, — решила Анни. — Мы все тренировались с ним. Дозорному на дереве необходимо оружие на случай, чтобы подать сигнал при приближении врага, так что отдадим ему ружье террориста.

— Все произошло так быстро, — сквозь стучащие зубы проплакала Кэри.

— Завтра тебе станет лучше, — сказала Пэтти. — Со мной так было.

— Но ты убила террориста — и потом, он был в одежде. Те же люди были нагие. Я ощущала их тела. — Кэри содрогнулась, вспомнив теплую, скользкую кожу, непривычный мускусный запах их пота, мускулистые тела, корчившиеся на ее глазах, конвульсивные подергивания того, второго человека, — и повсюду кровь; даже то жуткое зеленое перо стало красным от крови.

Глотая слезы, Кэри сказала:

— Я ощущала их запах, когда убивала их.

— Еще бы, — сказала Сюзи. — От них несет, как от слонов, — ужасный запах пота. Анни поднялась.

— Вы, обе снимите эту одежду и выстирайте ее. Мойте ниже водопада, чтобы не запачкать воду, затем спокойно ложитесь. — Она обратилась к Пэтти: — Принеси «М-16» и пару кокосовых скорлупок.

Анни обратилась к Кэри:

— Мы, должно быть, ошиблись в отношении границы Золотого треугольника. Он не ограничен знаком Вильям до деревни в следующем заливе.

— Похоже, район немного меньше, — согласилась Кэри. — Это особая трапеция внутри Золотого треугольника.

— Как это?

— Обычная трапеция, с двумя параллельными сторонами.

— Но в любом случае, мы не знаем нашей южной границы, — Сказала Анни. — С этой стороны мы остаемся как можно ближе к лагерю.

Вернулась Петти с ружьем.

— Может, туземцы нарушили границу. Может, им как-то стало известно, что Джонатан мертв, что мы остались одни и…

— Может, они и знают о Джонатане, но, сдается мне, они не рискуют ступать на землю, которая для них табу, — сказала Анни, — иначе они и раньше бывали бы здесь — толпами. — Она собралась. — Ну, в путь.

— Ладно, я покажу вам это место, — с большой неохотой сказала Сюзи.

Пэтти и Анни оттащили трупы обратно к болоту. Они привязали к телам камни с помощью ротанга, затем дотащили их до середины болота и отпустили. Стоя почти по пояс в сверкающей зеленой траве и пузырящейся грязи, они наблюдали, как всплывают пузырьки. Затем они вернулись на тропу и замели следы, как могли.

— Не очень-то это поможет, если кто-то выследит их, — сказала Пэтти. Она положила вниз колчан со стрелами, который нес один из туземцев и который она собиралась опробовать при первой возможности.

— Сквозь эти небольшие ручьи и потоки трудно выследить кого-либо даже с собакой, — уточнила Анни. — Конечно, если они набредут на то место, где все это случилось, они немедленно сообразят, что произошло убийство. Но для этого исключительно неблагоприятные условия. Единственный раз обстоятельства на нашей стороне.

Вернувшись в лагерь, Кэри села, согнувшись, перед костром. Она взглянула на Пэтти.

— Что ты почувствовала, когда убила?

— Почувствовала отвращение. Этот запах. Затем… затем пришло мрачное удовлетворение.

Вторник, 5 марта 1985 года

На другой день страх заставил женщин работать над их третьим плотом с удвоенной силой. Анни настаивала на том, чтобы Кэри вернулась к работе, вместо того чтобы сидеть и вспоминать о том, что она сделала. Но Кэри отказывалась покидать пределы лагеря. Она оставалась у костра, обрабатывая бамбуковые шесты, которые Сильвана и Пэтти притащили из бамбуковой рощи, где их срезали Анни и Сюзи.

«Они почти полностью вырубили бамбуковую рощу», — думала Анни, когда она оглядела ее после полуденного перерыва. Она стерла пот с глаз и устало, но победоносно сказала Сюзи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win