Люди огня
вернуться

Гир Уильям Майкл

Шрифт:

Да это Тяжкий Бобр!

Вцепившись в камень, который только что был отцом, Маленький Танцор окоченел от ужаса. Горизонт прыгал перед его глазами, обломки скалы били по всему телу: он с отцом летел в пропасть!

— Глупец! — закричала Белая Телка.

Тяжкий Бобр злорадно хохотал.

Тошнота стиснула желудок Маленького Танцора. Подступающая рвота защекотала корень языка и заставила кружиться голову. Полный отчаяния крик отца донесся до него из пустоты. В ушах свистел ветер; он срывал с него одежду и заливал жгучими слезами глаза, а горы вокруг летели на мальчика снизу со страшной скоростью…

Падение… падение…

За мгновение до того, как он должен был удариться о землю, Маленький Танцор резко открыл глаза. Кишечник сжимали спазмы. Он жадно втягивал воздух в разгоряченные легкие. Когда последние образы Видения растворились в реальности, его стала бить крупная дрожь.

Оглядывая луг, освещенный сероватым предрассветным светом, он дрожал от утреннего холода. Мелкий иней покрыл листья и травы. Здесь, на окраине леса, многие из них еще не успели увянуть. Где-то среди ветвей закаркал ворон. Издалека раздались звонкие удары о землю: это белка скидывала вниз сосновые шишки.

Небо по-прежнему было окутано плотным слоем серых облаков.

Мальчик поднялся и сел; с него посыпался целый дождь сосновых иголок, ведь заснул он под огромной сосной. Потянувшись, Маленький Танцор почувствовал сосущую пустоту в желудке.

Он выбрался из-под опавшей хвои и листьев, в которые зарылся перед сном, и осмотрелся вокруг, вычесывая пальцами коричневые иголки из волос. Ему на память снова и снова приходили образы Видения. Он неохотно заплел косички и зашагал по лугу. Ночной холод еще не до конца отпустил мышцы, и мальчик ступал неуверенно и осторожно.

Мышь в траве приветствовала наступавшее прохладное утро радостным писком; белка огласила кристально чистый воздух своим верещанием и перепрыгнула с ветки на ветку.

Пройдя сквозь небольшую рощицу, Маленький Танцор набрел на каменистый хребет и глянул вниз. Там виднелся луг, зажатый между отвесными склонами из песчаника. На подвявшей коричневатой траве Голодный Бык выстроил прочную изгородь из веток — вдоль этой изгороди он и погонит зверей.

Облегченно вздохнув, Маленький Танцор принялся медленно спускаться вниз по склону, предварительно бросив назад быстрый взгляд через плечо. Как раз в тот момент, когда он добрался до ровной земли, над деревьями показалась тонкая струйка дыма.

Он улыбнулся и заставил себя пуститься бегом, хотя ослабевшие ноги плохо слушались.

Голодный Бык сидел на корточках перед небольшим костром. На раскаленных камнях жарилась распластанная тушка только что убитого зайца-беляка. Зоркие глаза охотника уже давно заметили мальчика, и Голодный Бык безо всякого удивления поднял руку в знак приветствия:

— Пришлось от них улепетнуть?

Маленький Танцор кивнул и уселся рядом с отцом — настоящим товарищем!

— А ночью заблудился. И подумать не мог, что ты, оказывается, так близко был!

Наступило долгое молчание.

— Как дела с ловушкой?

— Почти готова. Если хочешь, поможешь мне сегодня закончить. Как только выпадет первый снег, бизоны начнут спускаться с горных пастбищ. В долине наверху сейчас пасется целое стадо. Они, конечно же, пойдут по этой тропе. Мы добудем сразу достаточно мяса, чтобы продержаться зиму.

Он взглянул вверх на серевшее небо:

— Отлично будет, если наша охота окажется удачной и мясо крепко заморозится. Это самый надежный способ: охотиться поздней осенью и замораживать мясо. Тогда оно не портится всю зиму.

Они замолчали и принялись за еду. Слюна переполняла рот Маленького Танцора: таким аппетитным было горячее заячье мясо, которое он рвал зубами.

Разломав все косточки и высосав из них мозг, они бросили их в костер и пошли осматривать ловушку.

— И ты думаешь, этого достаточно, чтобы сдержать напор бизонов? — спросил Маленький Танцор, недоверчиво покачивая головой.

Голодный Бык улыбнулся, прищурившись.

— Чтобы охота была успешной, охотник должен знать о животных больше, чем они сами о себе знают.

Он вытянул руку:

— Видишь, как я расположил корни и ветки? Видишь, что острые веточки все торчат наружу? И это неспроста. Бизоны на вид глупые и сонные, но на самом-то деле они все время думают. Два Дыма испытал это на себе, когда недооценил их сообразительность у Ключей Чудовищных Костей. Бизоны, хоть и кажутся тупыми, всегда настороже и, когда нужно, несутся быстрее молнии. Развернуться они могут в мгновение ока, какими бы неуклюжими ни казались. И они не любят, когда их припирают к стене. А шкура у них тонкая, рвется легко — и они это прекрасно знают. Вот и посмотри теперь, как я выстроил ловушку. Настоящий охотник знает, что бизоны от колючек бросятся назад. Им захочется сгрудиться вот тут в середине, чтобы видеть все вокруг. Когда путь им будет перекрыт, вожачиха на мгновение задумается, чтобы понять, как поступить. Потому-то я и расположил изгородь таким образом. Чтобы проткнуть вожачиху дротиком, мне этого мгновения нерешительности будет вполне достаточно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win