Бабло
вернуться

Романофф Дмитрий

Шрифт:

Раджеш вздохнул:

— Ну ладно, раз вы все такие умные. Придётся рисковать своим здоровьем — Вин любит снять стресс текилой после работы.

Вечером того же дня Раджеш встретился с Вином в баре неподалёку от офиса. Вин, как всегда, был спокоен и собран.

— Ладно, гений, — Раджеш наклонился, делая голос грубовато дружеским, — почему ты не купил акции сегодня? А наоборот, продал их и встал в короткую позицию?

Вин задержал взгляд на стакане, где лёд таял, рисуя на коньяке узоры, похожие на фракталы.

— Мой алгоритм… — он сделал паузу, будто перебирая слова, как ключи, — …это иногда делать всё наоборот. — Губы Вина дрогнули в подобии улыбки. — Знаешь, в профессиональных финансах есть поговорка: «Если ты в чём-то уверен на сто процентов, то сделай всё наоборот и сорвёшь куш».

Раджеш фыркнул, но внутри всё сжалось. Алгоритм. Это слово прозвучало как шифр.

— Ты серьёзно? — он налил себе ещё текилы, нарочито громко стукнув бутылкой. — То есть твоя суперсила это идти против течения? Как лосось?

— Лососи плывут против течения, чтобы умереть, — Вин поднял бокал, внимательно наблюдая, как свет преломляется в жидкости. — А я чтобы выжить и хорошо заработать!

На следующий день с утра Раджеш рассказал всё коллегам. Команда молча смотрела на экраны, где их безупречная модель столкнулась с уникальным человеческим фактором.

— Как заложить решения Вина в нашу модель? — спросил Иван.

— Может быть, — задумчиво произнёс Чен, — мы создали слишком совершенную систему, чтобы понять несовершенство человека? И это также можно заложить в алгоритмы. Можно настроить их так, чтобы при достижении вероятности предсказаний, близкой к ста процентам, менять решение на противоположное!

Раджеш кивнул:

— Это иррациональность мышления в чистом виде. Возможно, нам стоит добавить в алгоритм не только логику, но и… интуицию.

Иван улыбнулся:

— Похоже, нам предстоит ещё много работы, но именно такие загадки делают нашу работу интересной.

Разработчики вернулись к своим мониторам, понимая, что столкнулись с человеческой интуицией — той самой искрой, что делает человека уникальным и неповторимым.

Психометрический аватар это расшифровка души трейдера в данных. Чем точнее модель, тем проще превратить рынок в предсказуемый театр, где люди это актёры с прописанными ролями. Разработчики были на пороге создания не просто искусственного интеллекта, а искусственной интуиции, раскрывающей суть человеческой природы.

Глава 45. Последнее предупреждение

Офис Нексуса был похож на стеклянный кокон, затянутый дождём. Пол стоял у панорамного окна, наблюдая, как чёрный лимузин с тонированными стёклами въезжает на парковку. Дверь открылась без стука. Двое мужчин вошли, словно холодный ветер. Первый — Артур Грей, высокий, с лицом, высеченным из гранита, в строгом костюме цвета стали. Второй — мистер Смит, невзрачный, с глазами, напоминающими пустые экраны. Пол уже успел с ними познакомиться и меньше всего хотел их видеть у себя в офисе.

— Мистер Ванденберг, — голос Грея звучал как скрежет металла. — Мы ценим ваше время. Поэтому перейдём к сути.

Пол не шевельнулся. Его пальцы сжали край стола так, что побелели костяшки.

— Ваша нейросеть пересекла красные линии, — продолжил Грей, бросая на стол файл с печатью «Совершенно секретно». — Вы не просто предсказываете поведение рынков, а конструируете судьбы людей. Это… недопустимо.

— Вы хотите сказать — неконтролируемо, — Пол повернулся, встречая ледяной взгляд.

— Это нас не устраивает, — вступил мистер Смит. Его голос был монотонным, как синтезатор. — Государство не может позволить, чтобы алгоритмы решали, кто достоин кредита, а кто — тюрьмы.

— Это уже происходит, — усмехнулся Пол. — Банки, соцсети, страховки…

— Вы думаете, подрядчики, строившие ваш дата-центр, просто так сбежали? — Грей усмехнулся. — Это мы помогли. Для чистоты эксперимента.

Пол медленно сел, его лицо отражало смесь ярости и восхищения.

— Почему вы не пришли сразу? — спросил Пол, сжимая кулак под столом.

— Нам нужны были стресс-тесты, чтобы понять, с кем имеем дело, — ответил мистер Смит, впервые подняв глаза. Его зрачки сузились, как у хищника. — Ваша нейросеть… необычна.

— Вы наблюдали. Как… — прошептал Пол.

— Как учёные за реактором, — поправил Грей. — И теперь он вышел из-под контроля. Вы должны понимать, мистер Ванденберг, что мы контролируем вас намного глубже, чем вы можете себе даже представить. И советую вам быть поаккуратнее с выражениями.

— Где жучки? — с детской наивностью и натянутой улыбкой спросил Пол, заглядывая под стол.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win