Шрифт:
Раджеш вздохнул:
— Ну ладно, раз вы все такие умные. Придётся рисковать своим здоровьем — Вин любит снять стресс текилой после работы.
Вечером того же дня Раджеш встретился с Вином в баре неподалёку от офиса. Вин, как всегда, был спокоен и собран.
— Ладно, гений, — Раджеш наклонился, делая голос грубовато дружеским, — почему ты не купил акции сегодня? А наоборот, продал их и встал в короткую позицию?
Вин задержал взгляд на стакане, где лёд таял, рисуя на коньяке узоры, похожие на фракталы.
— Мой алгоритм… — он сделал паузу, будто перебирая слова, как ключи, — …это иногда делать всё наоборот. — Губы Вина дрогнули в подобии улыбки. — Знаешь, в профессиональных финансах есть поговорка: «Если ты в чём-то уверен на сто процентов, то сделай всё наоборот и сорвёшь куш».
Раджеш фыркнул, но внутри всё сжалось. Алгоритм. Это слово прозвучало как шифр.
— Ты серьёзно? — он налил себе ещё текилы, нарочито громко стукнув бутылкой. — То есть твоя суперсила это идти против течения? Как лосось?
— Лососи плывут против течения, чтобы умереть, — Вин поднял бокал, внимательно наблюдая, как свет преломляется в жидкости. — А я чтобы выжить и хорошо заработать!
На следующий день с утра Раджеш рассказал всё коллегам. Команда молча смотрела на экраны, где их безупречная модель столкнулась с уникальным человеческим фактором.
— Как заложить решения Вина в нашу модель? — спросил Иван.
— Может быть, — задумчиво произнёс Чен, — мы создали слишком совершенную систему, чтобы понять несовершенство человека? И это также можно заложить в алгоритмы. Можно настроить их так, чтобы при достижении вероятности предсказаний, близкой к ста процентам, менять решение на противоположное!
Раджеш кивнул:
— Это иррациональность мышления в чистом виде. Возможно, нам стоит добавить в алгоритм не только логику, но и… интуицию.
Иван улыбнулся:
— Похоже, нам предстоит ещё много работы, но именно такие загадки делают нашу работу интересной.
Разработчики вернулись к своим мониторам, понимая, что столкнулись с человеческой интуицией — той самой искрой, что делает человека уникальным и неповторимым.
Психометрический аватар это расшифровка души трейдера в данных. Чем точнее модель, тем проще превратить рынок в предсказуемый театр, где люди это актёры с прописанными ролями. Разработчики были на пороге создания не просто искусственного интеллекта, а искусственной интуиции, раскрывающей суть человеческой природы.
Глава 45. Последнее предупреждение
Офис Нексуса был похож на стеклянный кокон, затянутый дождём. Пол стоял у панорамного окна, наблюдая, как чёрный лимузин с тонированными стёклами въезжает на парковку. Дверь открылась без стука. Двое мужчин вошли, словно холодный ветер. Первый — Артур Грей, высокий, с лицом, высеченным из гранита, в строгом костюме цвета стали. Второй — мистер Смит, невзрачный, с глазами, напоминающими пустые экраны. Пол уже успел с ними познакомиться и меньше всего хотел их видеть у себя в офисе.
— Мистер Ванденберг, — голос Грея звучал как скрежет металла. — Мы ценим ваше время. Поэтому перейдём к сути.
Пол не шевельнулся. Его пальцы сжали край стола так, что побелели костяшки.
— Ваша нейросеть пересекла красные линии, — продолжил Грей, бросая на стол файл с печатью «Совершенно секретно». — Вы не просто предсказываете поведение рынков, а конструируете судьбы людей. Это… недопустимо.
— Вы хотите сказать — неконтролируемо, — Пол повернулся, встречая ледяной взгляд.
— Это нас не устраивает, — вступил мистер Смит. Его голос был монотонным, как синтезатор. — Государство не может позволить, чтобы алгоритмы решали, кто достоин кредита, а кто — тюрьмы.
— Это уже происходит, — усмехнулся Пол. — Банки, соцсети, страховки…
— Вы думаете, подрядчики, строившие ваш дата-центр, просто так сбежали? — Грей усмехнулся. — Это мы помогли. Для чистоты эксперимента.
Пол медленно сел, его лицо отражало смесь ярости и восхищения.
— Почему вы не пришли сразу? — спросил Пол, сжимая кулак под столом.
— Нам нужны были стресс-тесты, чтобы понять, с кем имеем дело, — ответил мистер Смит, впервые подняв глаза. Его зрачки сузились, как у хищника. — Ваша нейросеть… необычна.
— Вы наблюдали. Как… — прошептал Пол.
— Как учёные за реактором, — поправил Грей. — И теперь он вышел из-под контроля. Вы должны понимать, мистер Ванденберг, что мы контролируем вас намного глубже, чем вы можете себе даже представить. И советую вам быть поаккуратнее с выражениями.
— Где жучки? — с детской наивностью и натянутой улыбкой спросил Пол, заглядывая под стол.