Странник
вернуться

Уайт Алекс

Шрифт:

— Не то слово, — согласился Дерек. — Мне и самому теперь интересно, что Братство спрятало за такой дверью.

Мне ответ на этот вопрос был известен, так же как и Тисэ. Но я не спешил делиться этой информацией. Монолит, который находился за дверью, оказался куда важней, чем мне думалось, раз уж Братство решило оградить его такой мощной защитой. И разбалтывать кому попало о его существовании - плохая идея. Мало ли что пираты решат сделать с такой находкой.

— Ладно уж, — сказал я. — Возвращаемся на поверхность?

— Нужно бы, — кивнул капитан пиратов. — Сколько мы бродим здесь? Пару часов? Я уже начал скучать по еде.

— Разве здесь не остались области, до которых мы так и не добрались? — спросил я у Ларса. — Мастерские?

— Как оказалось, с ними есть одна проблемка. Системы комплекса не могут показать мне информацию с датчиков затопления. А это значит, что либо та часть комплекса вообще без энергии, либо она оказалась под водой. В любом из двух случаев, высока вероятность, что ценное оборудование и снаряжение пало жертвой эрозии.

— Интересно... Выходит, что в этот раз предложение Рарии оказалось не таким уж и выгодным, — задумчиво сказал Дерек. — Или именно такой результат и считается удачным?

— Не сказал бы... — Ларс почесал затылок. — Просто этот комплекс оказался в очень... агрессивном окружении. Если бы он не оказался затоплен, отсюда можно было бы вытащить гору оборудования. Думается мне, отсюда всё ещё можно реквизировать что-нибудь более-менее ценное, однако это потребует внушительных ресурсов. Сбор экспедиции, риски из-за перемещений по Заливу, погодные аномалии, возможные проблемы с культистами... Расхищение этого комплекса, та ещё морока. Честно говоря, понятия не имею, почему Рария направила нас сюда. Если она и правда обладает даром предвидения, то ей должен быть известен итог нашего спуска.

— Или у неё нет никакого дара, — сказал я. — И она просто использовала хорошую возможность, чтобы разведать состояние этого комплекса.

— И если бы мы нашли здесь что-то стоящее, она бы потребовала с нас часть прибыли, — пожал плечами Дерек. — Это стало бы платой за информацию. Впрочем, она всё равно может запросить что-нибудь при личной встрече.

Дерек был прав. Загадочная торговка вполне могла запросить приличную сумму просто за то, что навела нас на заброшенный комплекс Братства. У меня не было ни малейшего представления о том, сколько может стоить такая информация, так что оставалось надеяться, что эта Рария не запросит все находки и ресурсы, что сейчас находятся в моём инвентаре. Мне хотелось выстроить с торговкой доброжелательные отношения, но если она начнёт наглеть... наши пути разойдутся в разные стороны.

— Итак, как будем подниматься обратно на поверхность? — спросила Тисэ. — В воздушном пузыре?

— Дай-ка подумать, — сказал Дерек.

— Помнится, таков и был план, — напомнил Ларс. — Когда мы спускались ниже в комплекс, ты говорил, что без труда поднимешь нас на поверхность.

— Я помню, о чём говорил, — капитан бросил на Мусорщика строгий взгляд. — Я могу поднять нас всех на поверхность. Но не отсюда. Когда мы шли сюда, нам повстречались хищные рыбы. В узких коридорах, откуда можно убрать воду, они нам не противники.

— Но если мы окажемся на их территории, они загрызут нас толпой, — понял я его мысль.

— Точно, — кивнул Дерек. — Нам нужно вернуться туда, где мы заходили в комплекс. Оттуда подъём на поверхность будет куда безопасней.

— Безопасный вариант всегда самый лучший, — сказал Ларс. — Идёмте за мной. Я хорошо запомнил маршрут.

Мы двинулись в обратном направлении через весь комплекс: лаборатории, поле битвы с роботами, затопленные тоннели, помещения местного Архива и затем долгий подъём наверх. Когда мы наконец оказались перед дверью, через которую заходили в комплекс, я устало вздохнул. Вся эта подводная вылазка заняла у нас куда больше времени, чем мне думалось. И это ещё с учётом того, что мы не стали проверять целостность местных Мастерских, осмотр которых наверняка занял бы ещё пару часов, учитывая любовь Братства к масштабному строительству.

Когда мы начали подниматься на поверхность в созданном Дереком пузыре, я кинул прощальный взгляд на затопленный комплекс. Мне было очень интересно, как же он выглядел до того, как опустился на дно Залива? Масштабное здание со множеством коридоров, помещений, этажей и транспортных дорог... Сколько же места этот комплекс занимал, когда был расположен на поверхности? Сколько ресурсов, оборудования и секретов таило в себе каждое такое здание?

Пусть этот комплекс и оказался затоплен, разрушен и опустошён, нам всё равно удалось найти парочку примечательных вещиц. Страшно было представить, что можно обнаружить в полностью уцелевшем комплексе Братства. Расположение одного из таких комплексов мне было прекрасно известно. Он находился глубоко под землёй, чуть ли не в самом сердце земель, захваченных агрессивным и опасным магическим растением, и, должно быть, остался нетронутым как катаклизмами, так и существующими ныне фракциями. Когда я пробирался через транспортные тоннели того места, то видел, что оно не сильно-то и пострадало от времени. Вполне возможно, когда мы одолеем Кровавый Шин, нам удастся как следует обыскать тот комплекс и найти там непомерное количество дремлющих технологических чудес.

Впрочем, у меня пока что не было ни малейшего представления о том, где брать силы для противостояния Шину. Сейчас сражение с этим далёким растением из другого мира казалось столь далёкой темой, что и думать-то о нём не было никакого смысла.

— Вот и поверхность, — объявил Дерек, когда дневной свет начал усиливаться.

Меньше чем через минуту мы уже поднялись на пиратские корабли.

Глава 32

Первым на пиратском корабле нас встретил Хандзо. Мечник кинул быстрый взгляд на капитана, а потом внимательно осмотрел меня, Тисэ и Ларса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win