Офсайд
вернуться

Килан Эйвери

Шрифт:

Он опустил голову, рот рядом с моим ухом. — Скажи это.

— Что?

— Скажи , трахни меня, пожалуйста . Или, может быть, я хочу, чтобы твой член погрузился глубоко в мою киску . Мне нужны конкретные инструкции о том, что ты хотела, чтобы я сделал.

Пульсация между моими ногами граничила с болью. Я хотела эти вещи. Очень плохо. Вербализация их была другой историей.

— Я не могу этого сказать, — выдохнула я.

— О, я думаю, ты сможешь. — Он сжал мою грудь ладонью и сжал. — В противном случае мы оба останемся без дела. И я не думаю, что кто-то из нас этого хочет.

— Я хочу тебя.

Его взгляд задержался на мне, хищный и выжидательный.

— Чего от меня?

Дыхание вырывалось из крошечных штанов, я некоторое время наблюдала за ним. Он положил руки на мои голые бедра, ожидая. Мое сердце колотилось о ребра. Я была слишком возбуждена, чтобы стесняться. Я нуждалась в нем.

— Я хочу, чтобы ты трахнул меня.

— Хорошая девочка. — Он грубо схватил меня за бедра и притянул ближе к краю прилавка, одновременно толкаясь внутрь меня. Удовольствие мгновенно захлестнуло мое тело, увеличившись с нуля до шестидесяти в третий раз за сегодняшний день.

— О боже, — прошептала я, выгибаясь к нему спиной.

Одна рука обхватила мою нижнюю часть спины, удерживая меня на месте, а другая скользнула вверх по затылку и схватила пригоршню волос у корней. Я попыталась подавить стон, когда он придвинулся ко мне, оставаясь глубоко и попадая в идеальное место.

— Можно я потяну тебя за волосы немного сильнее? — спросил он низким голосом.

— Мм-хм.

Его хватка усилилась, потянув так, что я погрузилась глубже в него, в экстаз, который он вызывал. На мое ухо он пробормотал:

— Ты так хорошо относишься ко мне.

Чейз толкался сильнее, меняя угол и посылая удовольствие за пределы того, что я могла вынести. Мое зрение стало нечетким, и я уткнулась лицом ему в плечо, чтобы успокоиться.

Когда я достигла вершины, он наклонил мое лицо к своему и запечатлел обжигающий поцелуй на моих губах, заглушая мои крики. Мои ногти впились в его кожу, когда волна удовольствия захлестнула его. Оно было ярким, ослепляющим, всепоглощающим. Я потеряла понимание всего, кроме того, что он делал с моим телом.

Как только это начало отступать, он вошел в меня сильнее. Обе его руки метнулись к моей талии, и он притянул меня к себе. — Блядь, блядь, блядь.

Затем он замер, прижавшись лбом к моему. Судорожно вздохнув, я положила ладони ему на грудь, чувствуя, как его сердце колотится о грудную клетку. Хотя это и не было так уж рискованно, это был самый публичный поступок, который я когда-либо делал. И мне понравилось.

Отстранившись, он изучал меня, кусая костяшки пальцев с ухмылкой.

— Ты выглядишь свежеоттраханной, детка.

— Может быть, ты захочешь посмотреть в зеркало, прежде чем будешь слишком дерзким, Картер.

Он взглянул на свое отражение и рассмеялся.

— Хорошая точка зрения.

ГЛАВА 44

УВЕРЕННО ДЕЛАЕТ

Бейли

Несколько часов спустя, возвращаясь домой, я свернулась калачиком у пассажирской двери, веки отяжелела от надвигающегося сна. Но это не помешало Чейзу допросить меня по поводу моей стычки с Люком.

Пока мы ехали, уличные фонари отбрасывали тени на профиль Чейза. С неохотой я рассказала ему всю историю, включая ту часть, где Люк назвал меня шлюхой. Чем больше я говорил, тем больше его лицо омрачалось гневом. Не просто гнев — ярость. Его хватка на руле становилась все крепче и крепче, шнуры на шее натягивались в соответствии с ним.

— Потом он уехал, — закончила я.

— Блядь! — Чейз шлепнул ладонью по рулю. — Я сломаю ему шею, как ветку.

Он вздохнул и издал низкое рычание.

— Может, сначала сломать ему ноги, — пробормотал он, качая головой. — Или его пальцы. Один за раз. Вырви несколько зубов плоскогубцами.

После своего словесного буйства он замолчал на несколько мгновений. Я украдкой взглянула на него, но не знал, что сказать. Он был на опасно коротком поводке, особенно с учетом того, что управлял автомобилем. Дело было не в том, что он слетел с катушек. Как раз наоборот. Жуткое, слишком тихое спокойствие поселилось на нем. То, что означало что-то смертельное, назревало под поверхностью.

— Надеюсь, ты знаешь, что я не сержусь на тебя, — тихо сказал Чейз. — Только на него и на то, что он сделал.

— Я знаю. — Но часть меня чувствовала странную вину за то, что он был так расстроен.

— Он писал тебе с тех пор, как я ответил ему с твоего телефона? — Его тон был неестественно ровным. — Мне нужна правда.

— Нет. — Угрозы Чейза временно отталкивали Люка. Просто никогда не застревал.

— Ты уверена?

— Обещаю. Я могу показать тебе, если хочешь.

— Тебе нужно заблокировать его, детка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win