Дар времени
вернуться

Флинн Бет

Шрифт:

— Засуди меня.

— Ты только что сказала «засади мне»? — поддразнил он.

— Нет, это не то, что я сказала, но да, засади мне, — рассмеялась я, обернувшись на него через плечо.

Гризз откатился назад и осторожно потянул меня за плечо, чтобы уложить на спину, но я его остановила.

— Нет, я не хочу лежать на спине.

— Без проблем, тогда лягу я. Не стесняйся, запрыгивай.

— Нет, Гризз, — ответила я, глядя через плечо, ему в глаза. — Я хочу, чтобы ты взял меня сзади. Раньше нам это нравилось. По крайней мере, мне точно, и до прошедшего вечера в душе я считала, что и тебе тоже.

Что-то было не так, и мне нужно было получить объяснение.

И тут он сильно рванул, перевернув меня, и его зеленые глаза стали серьезными, когда он, опершись на локоть, взглянул на меня сверху вниз. Его длинные волосы упали мне на грудь и защекотали. Я подняла руку и нежно погладила его татуированный и мускулистый бицепс.

— Почему, Гризз? Почему ты больше не хочешь заниматься со мной любовью в такой позе?

— Кит, не то, чтобы я не хотел, — ответил он, его голос звучал непривычно глухо. — Я просто не готов.

— Я не понимаю.

— Я не готов заниматься с тобой любовью, не видя твоего лица. Я столько времени провел без тебя, что, наверное, все еще чувствую потребность смотреть тебе в глаза. Мне надо убедиться, что ты настоящая. Только и всего, солнышко. Ничего ужасного.

— Правда? — такого объяснения я никак не могла ожидать, и должна признаться, на душе стало очень тепло. Особенно, потому что он признался в этом.

— Правда, — тихо сказал он, поцеловав меня в кончик носа.

Я оттолкнула Гризза, откинула одеяло и, подползя к краю кровати, встала на четвереньки. Поймав его взгляд в зеркале, висевшем над каждым комодом в каждом номере отеля, я призывно повиляла попкой. В ответ он сделал то, чего я никак не ожидала. Он укусил меня прямо за левую ягодицу. Прежде он никогда не делал такого. Это было не столько больно, сколько просто напугало меня, и я вскрикнула.

— Прости, Котенок. Ты меня достала, — тихо прорычал он. — И мне тоже есть что сказать. Я знаю, что сквернословие тебе чуждо, но, если я правильно помню, в спальне ты делала исключение. Раньше нам это нравилось. По крайней мере, мне точно, и я считал, что и тебе тоже. — Он приподнял бровь, и я улыбнулась, услышав, как мои же слова обращаются против меня.

Повернувшись к зеркалу, я уставилась в глаза Гриззу, в то время как он встал на коленях позади меня, крепко обхватив мои бедра руками.

— А теперь заткнись и трахни меня, — велела я ему.

Глава 66

Гризз

2002, Форт-Лодердейл

Четверо друзей расположились на задней террасе дома Картер и Билла. Джинни и Гризз делились деталями предстоящего переезда. После возвращения из Монтаны они забрали Мими с Джейсоном и поспешили вернуться, чтобы дети могли выбрать подходящие для себя школы. Решив, что один из городов полностью их устраивает, они начали просматривать предложения о продаже нескольких домов, которые Джинни нашла через интернет.

— Так значит, вы купили дом? — Картер сделала глоток чая со льдом.

— Нет, — Джинни покачала головой. — Мы внесли задаток. Арендуем дом на год, а за это время поищем подходящее для покупки жилье. Надеюсь, удастся найти дом, который понравится всем. Если нет, то, наверное, построим.

— Все-таки строительство — это такие большие хлопоты.

— Я знаю, но Гриззу нравится заниматься строительством. Помнишь, он практически жил здесь, когда мы строили этот дом. — Джинни посмотрела на Гризза и нежно погладила его по руке. Она заметила, как переглянулись Гризз с Биллом и поняла, что что-то не так.

— Разве нет? Разве тебе не нравилось сюда приезжать, когда мы строили этот дом?

Он пересел в кресло в патио и повернулся к ней.

— Вообще-то не особо, милая.

— Что значит «не особо»? Ты вечно здесь пропадал!

Вместо ответа он промолчал, поэтому она посмотрела на него, а затем перевела взгляд на Картер и, наконец, на Билла. Ей показалось, что она стала объектом шутки, понятной только для своих.

— У меня была еще одна причина пропадать здесь. Я кое-что контролировал. Мне нужно было убедиться, что все сделано правильно.

— Убедиться, что все сделано правильно? — По ее голосу было очевидно, что она начала заводиться.

Поднявшись, Гризз протянул Джинни руку. Она приняла ее и встала.

— Проще тебе это показать.

Она не отставала от него, пока он вел ее по ступенькам террасы к отдельно стоящему гаражу с гостевой квартиркой на втором этаже. Джинни последовала за ним вверх по боковой лестнице и вошла внутрь. Они зашли в спальню, откуда в предыдущий День Благодарения достали его телескоп. Оглядев комнату, Джинни перевела взгляд на Гризза. Он шагнул к маленькому шкафу и открыл дверцы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win