Глаз Паутины
вернуться

Чернеда Джулия

Шрифт:

ГЛАВА 35

ДНЕМ НА КРЕЙСЕРЕ. НОЧЬЮ НА КОРАБЛЕ-РАЗВЕДЧИКЕ

Люстры, связанные попарно серебряными цепями, произвели на меня неизгладимое впечатление. Возможно, они лучше подходили бы для парадного зала дворца (не хватало лишь оркестра), а не для капитанского мостика боевого корабля, но меня учили, что у каждой культуры свои предпочтения.

С того самого момента, как я уселась в кресло - и глубоко погрузилась в него, - мне стало ясно, что я не смогу встать без посторонней помощи. К сожалению, обивка оказалась слишком гладкой, структура ткани не давала наслаждения моим тонким чувствительным пальцам.

Кресла стояли на помосте, образовывая полукруг возле стола, уставленного множеством наполненных бутылок, бокалов, тарелок с самым разнообразным угощением, которое обитатели Краала называли "предметами первой необходимости".

Мы находились здесь всего несколько минут, однако Скалет уже успела залпом выпить два церемониальных бокала серпитея. С нами были два капитана Лонжинс с "Триум Сет" и Хуббар-ро с корабля-разведчика "Куартос Энк", на котором предстояло лететь мне, - и оба также поспешили отдать должное угощению.

Статус Скалет среди военных Краала вызывал у меня любопытство. Так, ее приказы - любые - не обсуждались. Мне было известно, что за свои действия ей приходилось отчитываться перед главами семейных кланов, правда, только в случае неудач. А до сих пор, в чем меня убеждали воспоминания Скалет, она одерживала только победы - в это я легко могла поверить.

Рэджем сидел с нами на низком стуле возле моего кресла - одному из офицеров пришлось срочно исправлять свою ошибку, так как сначала он решил, что Рэджем мой слуга, а не деловой партнер. Несмотря на мое заявление, которое Рэджем, не моргнув глазом, подтвердил грациозным поклоном, краалы не скрывали своего недовольства. Однако мой друг, то ли благодаря умению общаться с другими народами, то ли потому, что знал систему Краал лучше, чем любой другой представитель Федерации, не обращал ни малейшего внимания на косые взгляды, которые бросали на него оба капитана, а также остальные члены команды. А вот меня, почти обнаженную, чьи колени оказались почти на уровне головы из-за глубины кресла, практически никто не замечал. Ох уж эти люди!

Скалет поставила бокал и провела длинным пальцем вдоль его края, извлекая звенящий звук.

–  Наши гости простят нам излишнюю спешку. Я хочу перейти к делу.

Капитан Хуббар-ро, быстро осушив свой бокал, с тоской посмотрел на бутылку, в которой оставалось еще много вина. Однако благоразумие одержало победу.

–  Как прикажете, С'кал-ру. "Куартос Энк" в вашем полном распоряжении. Чем мы можем вам услужить?

Я пошевелилась в своем кресле, пытаясь выпрямиться, чтобы занять более подобающую ситуации позу. Вот только опереться о ручки кресла, не задирая локти на уровень плеч, у меня не получилось.

Скалет бросила на меня быстрый взгляд, но ответила капитану:

–  Вы и ваш корабль должны удовлетворить желание нашего почетного гостя - мадам кет, - пока экипаж "Триум Сет" и я будем готовиться к приему... одной особы.

С точки зрения краал Хуббар-ро наверняка считался красивым, к тому же занимал довольной высокий пост для своего возраста - впрочем, причина этого легко читалась по татуировкам на щеках. Сейчас лицо капитана "Куартос Энк" выражало лишь вежливый интерес.

–  Как пожелаете, - вяло ответил он.

Его рука метнулась к бутылке, и он налил себе полный бокал вина.

"Бедняга, - подумала я.
– Наверное, он думает, что ему придется доставить домой массажистку С'кал-ру, вместо того чтобы искать славную смерть в сражении".

–  Эта кет очень благодарна за помощь в осуществлении важной и опасной миссии, порученной ей С'кал-ру-краал, - сказала я, решив, что следует помочь Хуббар-ро сохранить лицо.

Он оторвался от бокала и с благодарностью взглянул на меня.

–  Для меня честь оказать вам услугу.

–  Безусловно, - ласковым тоном заметила С'кал-ру.

Оба капитана и даже Рэджем мгновенно отреагировали на ее волшебный голос: спины выпрямлялись, глаза засияли. Я слегка пошевелила двумя пальцами, сдерживая смех, губы Скалет едва заметно дрогнули.

–  Эта кет готова немедленно перейти на ваш корабль, капитан. Если вы не возражаете, С'кал-ру-краал?

–  Я даже не успел распаковать свои вещи, - заметил Рэджем (хотя его никто не спрашивал), чтобы напомнить о своем ранге.

–  Вот и отлично, - одобрила Скалет.
– Как видите, капитаны, у Конфедерации есть достойные союзники.

Надеюсь, Хуббар-ро, вы позаботитесь об их безопасности. Постарайтесь нас не подвести.

Засияв от гордости, краал тут же вскочил на ноги. Казалось, он даже забыл о бокале с вином, все еще зажатом в руке. Мы с Рэджемом переглянулись.

–  Эта кет видит, как велик энтузиазм вашего капитана, С'кал-ру-краал, начала я, но потом замолчала, выбираясь из огромного кресла.
– Мы постараемся вернуться как можно быстрее, - с поклоном добавила я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win