Шрифт:
— Не думайте, — на полном серьёзе посоветовала Майяри. — Нет, Мадиш, действительно, не думайте! Вам это только во вред идёт.
— О, Майяри, ты такая злюка… — прищурившись, протянул Мадиш.
Майяри же мысленно спросила богов, за что они наказали её такими друзьями. Они же ведь друзья ей?
Глава 37. Разборки с господином бабником
Уже к середине дня Майяри убедилась, что думать противопоказано большей части учащихся: ушей её достиг потрясающий своей невероятностью домысел.
Оказывается, поимкой её занимался не харен, а господин Викан. И тот, поймав свою цель, неожиданно обольстился ею в такой степени, что выставил своей семье ультиматум: или с Майяри снимают все обвинения, или они теряют члена семьи. Этот слух передавался из уст в уста с таким возбуждением, что предполагаемые убийство и ограбление отошли на второй план. Сплетники, казалось, вообще забыли, в чём заключалось обвинение Майяри, а история их с Виканом любви стремительно обрастала множеством романтичных подробностей.
Одна из этих подробностей едва не заставила Майяри озвереть. Только вдалбливаемые с раннего детства манеры и выдержка позволили ей сохранить хотя бы видимое спокойствие.
Как оказалось, она всё ещё не может признаться самой себе в своих пламенных чувствах к господину Викану и продолжает отвергать его, чем и был вызван полёт «жениха» из окна. Но тот уверен, что сможет добиться её благосклонности, и уже объявил о помолвке. Такое самоуверенное поведение свойственно Вотым.
К вечеру Майяри была совершенно не в духе и даже попросила Брета отложить их ежевечерние занятия, после чего сразу же легла спать, понадеявшись, что сон избавит её от раздражения, но он лишь вылился в череду бредовых сновидений.
Она бежала через лес. Бежала и задыхалась от ужаса. Под ногами хрустели ветки, пружинилась зелёная трава, а над головой безмятежно шелестели листвой ветки.
— Ну же, Майяри, куда ты? — пел за спиной издевательский голос.
Девушка споткнулась и, зажмурившись, полетела на землю. Почти тут же она собралась и на корточках рванула вперёд, но преследователь настиг её и схватил за ноги. Майяри брыкнулась, но её развернули и прижали к траве. Над ней нависло насмешливо улыбающееся лицо Викана.
— Моя девочка, ну куда же ты? — вот только голос, хриплый, каркающий голос принадлежал другому мужчине.
Майяри задохнулась от ужаса, наблюдая, как Викан опускается всё ниже и ниже, чтобы поцеловать её. Губы уже овеяло чужое дыхание, как мужчину вдруг кто-то стащил с неё и отбросил в сторону. Девушка резко села, но подняться не успела. К её спине прижалось крепкое тело, а плечи обхватили сильные руки. Майяри резко повернула голову и столкнулась с ледяным взглядом господина Ранхаша.
— Нам нужно обсудить наше с вами будущее…
Всхлипнув, Майяри распахнула глаза и, тяжело дыша, уставилась на скрытый во тьме потолок. Ещё несколько секунд она находилась под властью кошмара, а потом выдохнула с облегчением и прикрыла глаза.
— Кошмар?
Майяри резко села и уставилась на мужчину, что сидел на её столе. Глаза господина Викана, слегка светящиеся во мраке, прищурились в улыбке.
Рука сама нащупала и запустила подушку в лицо оборотня. Тот ловко уклонился, и снаряд с силой врезался в стену, едва не разлетевшись перьями по всей комнате.
— Ну ты и нервная! — весело заметил Викан. — Всё ещё спишь и пытаешь прибить кошмары подушкой?
Майяри сглотнула и потёрла ладонями глаза, старательно пытаясь отрешиться от дрожи, что сотрясала всё тело.
— Что вам нужно? — устало спросила она.
— Я просто в гости пришёл, — нагло заверил её оборотень. — Днём меня сюда больше не пускают, приходится ночью по воздуху пробираться, а здесь внутри охрана ко мне уже более благосклонна.
Майяри предположила, что внутренней охране просто не был отдан приказ не впускать его. Видимо, решили, что у господина Викана не хватит настойчивости найти способ обойти охрану внешнюю.
— Может, тебе помочь? — участливо спросил оборотень. — Я умею хорошо разгонять кошмары.
Прикрыв глаза, Майяри попросила саму себя проявить терпение и понимание. Но не преуспела.
Решительно откинув одеяло, девушка опустила ноги на пол и встала. Господин Викан поспешил запалить светляк, и скудный свет озарил усталое лицо и белую до пят рубаху.
— Конечно, господин Викан, вы мне поможете, — пообещала Майяри и шагнула к стулу, где висело её платье.
Быстро одевшись, девушка натянула сапоги, даже не подумав сначала надеть чулки, и направилась на выход.