Шрифт:
— Талли, ты какой угодно человек, но только не простой, — сказал Джек. — Кстати, почти никто не может назвать себя нормальным ребенком из нормальной семьи.
— Нет, это не так, — возразила Талли. — Посмотри на Шейки.
— Да, посмотри на Шейки, — отозвался Джек. — Вот уж кто действительно царица Савская — ее мать, братья, отец всю жизнь создавали Шейки все удобства, а теперь вокруг нее суетится муж. Все окружающие старались сделать ее жизнь комфортной, как завтрак в постели, а теперь ей кажется, что у нее все плохо, потому что завтрак мог быть и повкуснее.
— Шейки кажется, что у нее все плохо, потому что она завтракает в постели не с тобой, — прервала его Талли.
Он вздохнул.
— Пусть так. И ты будешь утверждать, что это нормально?
Талли не знала, что ответить.
А Джек продолжал:
— Сейчас у Шейки есть муж, который делает все по дому, и четверо братьев, тоже старающихся обеспечить ей комфорт и счастье. К тому же у ее мужа прекрасная работа. Ну неужели ты считаешь, что это нормально?
Талли молчала. Она бы привела в пример семью Джулии, но вряд ли кто-нибудь сочтет нормальным ее кочевую жизнь и любовь с женщиной. Когда-то семья Дженнифер казалась ей воплощением благополучия, но кто бы после того, что произошло, осмелился утверждать это? Ей нечего было возразить Джеку.
— Ну а ты, — сказала она наконец. — Ведь у тебя все нормально.
— Ты имеешь в виду среднестатистическую норму, да?
— Ага, — улыбнулась Талли. — Нормальный среднестатистический Джек.
— Джек — представитель общественности, Джек — среднестатистический. А существую ли я на самом деле?
«Еще как существуешь», подумала Талли, но ответила:
— Только среднестатистически.
— Мой отец оставил нас, когда мне было восемь лет. После этого я ничего не рассматриваю в среднестатистическом аспекте.
— Оставил вас? Разве ты не единственный ребенок в семье?
— А я произвожу впечатление единственного ребенка, да, Талли?
— Да, — ответила она ласково.
— Я и есть единственный ребенок. Я имел в виду меня и мою маму.
Собираясь ехать домой и уже сидя в машине, Талли, чтобы побороть смущение, откашлялась и сказала:
— Знаешь…. гм, в общем-то и щетина тебя не особенно портит.
Джек широко улыбнулся.
— Правда?
— Угу, — подтвердила Талли. — Я помню, когда мы танцевали на вечере встречи выпускников. Тогда ты тоже: был небрит. Конечно, это неаккуратно, но нельзя сказать/ чтобы тебе совсем не шло.
Он кивнул:
— Ты поймала меня с поличным. Понимаешь, я хотел отпустить бороду, но у меня ничего не вышло. А вот у отца была борода.
В следующее воскресенье на Вакеро Джек поинтересовался у Талли:
— Она, должно быть, много рассказывала обо мне?
Талли закатила глаза.
— Ого как много!
— Например? — он улыбнулся серьезно и в то же время насмешливо.
— Ну, — Талли покачала головой, — ты откроешь мне секрет белых роз, а я, так и быть, поведаю, что она мне рассказывала.
— Талли, ведь это мой единственный секрет. Неужели я не могу даже это себе позволить? Я как Волшебник из страны Оз, показывающий трюки Дороти и ее друзьям. Все его фокусы теряли всю притягательность, как только их объясняли.
— Но ты не Волшебник из страны Оз, — возразила Талли
— Волшебник из страны Оз? — переспросил Бумеранг, подбираясь поближе. — Хочу Волшебника!
— Видишь, Буми, вот он — перед тобой, — сказала Талли
Бумеранг забрался к Джеку на колени.
— Мы видим Волшебника, — запел он. — Прекрасного Волшебника из страны Оз, он пришел, пришел, пришел, пришел к нам, чтобы творить чудеса! — Бумеранг еще не совсем правильно выговаривал слова, но пел с большим воодушевлением. Талли и Джек не могли сдержать смех, слушая его.
Когда малыш снова убежал играть поближе к воде, Талли спросила.
— Ну и о каких же магических трюках ты говоришь?
— О розах, — ответил Джек.
— А что еще? Ты можешь отправить Дороти домой? Или прибавить мозгов Страшиле? Или хотя бы раздобыть себе, сердце?
— Нет, этого всего я не могу. Но, думаю, смог бы подарить сердце тебе.
Через некоторое время Джек осторожно поинтересовался:
— И что же ты посоветовала, когда она рассказала тебе все то, что ты не хочешь мне говорить?
— Я сказала, что ты не стоишь ее волнений, — отрезала Талли, чувствуя острое раскаяние оттого, что говорила о невыносимых чувствах Дженнифер вслух и таким бесцветным голосом.
— Но она всегда тебя защищала, — продолжала Талли, понизив голо. — Она говорила, что ты стоишь их.
Джек заставил себя улыбнуться.
— Это звучит, как тот старый анекдот. Ты сказала, что я и со свиньями жить недостоин. Но она заступилась за меня. Она сказала, что достоин.
«Она сказала, что ты стоишь ее переживаний, — думала Талли, — Это все, что она мне сказала. Что ты стоишь всего на свете. Но я не поверила ей».