День Астарты
вернуться

Розов Александр Александрович

Шрифт:
* * *

Автоматическая пушка корвета, с оглушительным грохотом, выплюнула очередь.

На трех «Yeka» пальцы операторов синхронно коснулись ключа на сенсорном экране.

Снаряды подняли цепь фонтанов брызг в сотне метров перед катерами.

Реактивные мины из орудий на башенках «Yeka», рванулись к целям.

Моряки на корвете шумно выдохнули при виде призрачных шлейфов серого дыма, протянувшихся к катерам из невидимых с палубы точек севернее островка Ндана.

На месте катеров вспухли шары желто-оранжевого пламени, быстро потускнели и превратились в расплывающиеся темно-бурые шапки. По ушам хлопнули тяжелые раскаты грома, как будто недалеко ударили сразу несколько молний.

В море, с легкими всплесками, посыпались обломки техники и фрагменты тел.

— Пиздец! — коротко и емко охарактеризовал ситуацию капитан Олдсмит.

— Кэп! Клянусь, я стрелял перед ними! — послышался из динамика изумленный голос канонира, — Я никак не мог их зацепить! Это хрень какая-то…

— Спокойно, Лич, это не ты их накрыл, — сказал капитан и, помедлив, добавил, — только черта с два нам кто-нибудь поверит, когда мы станем об этом рассказывать.

— Кто же все-таки? — задумчиво пробормотал помкэп Сеймур, — Судя по эффекту, по катерам бахнули сорокафунтовыми минами, не меньше. Значит, где-то спрятаны реактивные орудия. Джед, может быть, пройдем около того места, и посмотрим?

— Валяй, Билл, — со вздохом, сказал капитан, — …Принимай командование, и валяй. А я пошел пить кофе и мысленно прощаться с погонами. Вернусь через 22 минуты.

* * *

Три «Yeka», как огромные причудливые жуки, на малых оборотах турбин уползли в незаметную с моря узкую полосу открытой воды в мангровых зарослях.

— Первые пилоты в машинах, все остальные играют в аборигенов, маски на фюзеляжи, фейеры в небо, пузыри в воду, типа, фестиваль, — скомандовал суб-лейтенант Хаамеа.

— Йох-Йох!!! — радостно завопила Чуки, выскользнула из комбинезона, открыла люк и плюхнулась в воду, — Hei, foa! Бросьте мне коробку ракет! Я буду делать фейерверк!

— Детский сад, — фыркнул суб-лейтенант, поднимая коробку надписью по-китайски.

— Кай, я так понимаю, что маскировку придется натягивать вдвоем? — спросила Алул.

— Ну, да, — ответил он, — Оури, мы с Алул вылезем, а ты подай нам рулон маск-сетки.

* * *

Над островом снова возникли шлейфы дыма, волочащиеся за яркими звездочками.

— О черт! — крикнул первый лейтенант Бейкер, — Они еще кого-то обстреливают!

— Ни хрена не понимаю… — пробормотал Билл Сеймур.

Шлейфы оборвались, а звездочки беззвучно погасли.

— Сигнальные ракеты? — предположил первый лейтенант.

— Не знаю, Харп, — ответил помкэп, — Сейчас мы увидим эту позицию…

— Я ее уже вижу, там какая-то фигня… — начал Бейкер, и тут в его нагрудном кармане пискнул телефон внутренней связи, — …Черт! Меня зовут на радарный пост.

* * *

На северном пляже Ндана шло веселье. Четыре молодые парочки мило резвились на мелководье, а их одежда (длинные рубашки, широкие штаны и островерхие сомбреро) была в живописном беспорядке развешана на ветках мангров. Яркие оранжевые мячики прыгали над водой. Иногда кто-нибудь вынимал из стоящей на большом камне коробки небольшой цилиндр, и в небо взмывали маленькие ракеты.

Увидев приближающийся корвет, вся эта молодежь мгновенно выбралась на берег, расхватала цилиндры и устроили массовый фейерверк. Исчерпав запас шутих, они перешли к более простым формам самовыражения. Парни махали австралийскими флажками, а девушки пританцовывали и эротично вращали бюстами.

— И что это за фиеста, Билл? — хмуро осведомился Олдсмит, появляясь на мостике с чашечкой кофе в одной руке и дымящейся сигарой в другой.

— Понятия не имею, Джед. У тех двух девчонок, что справа — классные сиськи, а что касается всего остального — ракеты уже кончились. Это были даже не сигнальные, а обыкновенные китайские шутихи, которые у нас пускают на Рождество.

— Билл, не морочь голову, шутиха не может разнести на куски 30-метровый катер.

— Вот и я о том же. Может быть, катера подбиты торпедами с субмарины, а китайские шутихи — это отвлекающий эффект?

Капитан отрицательно покачал головой.

— Это исключено. Я четко видел: катера попали под обстрел реактивными минами. В каждый пришло по три штуки. И вспышки были над водой, а торпеда, как известно из закона Архимеда, не может взорваться выше ватерлинии.

— Я тоже это видел, — поддержал канонир Лич, — Однако, кэп, батареи тут нет. А может, Билл в чем-то прав? Огонь вела субмарина, спрятанная у берега. Отстрелялась и ушла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win