Шрифт:
– Постарайтесь добиться согласия родителей, - сказала я неубедительно. Без помощи отца вам трудно будет.
Они прожили у нас два дня. Младший брат нарисовал Тусе много артистов театра Кабуки, старший просил ему на память написать изречение Толстого. Мы проводили их на поезд, и, когда они уехали, у меня осталось чувство, что мы не сумели им помочь.
По-видимому, они добились согласия отца, потому что, когда мы через некоторое время вернулись в Токио, оба брата встретили нас.
На курсах русского языка, которые мы открыли в Токио, старший брат был самым аккуратным и прилежным учеником. Наша дружба продолжалась. Он говорил уже немного по-русски, мы читали Тургенева, Достоевского, Толстого.
Юноша по-прежнему часто приходил к нам в дом и ездил с Марией-сан в кинематограф. Ольга Петровна уже совершенно спокойно отпускала с ним дочь, студент был своим человеком у нас в доме.
Но в один прекрасный день юноша не пришел на курсы. Нам сказали, что он серьезно заболел и уехал на родину. Прошло еще несколько месяцев, он не появлялся.
– Он больше никогда не придет, - сказал мне его друг.
– Он был очень болен, лежал в больнице, теперь ему лучше.
– Чем же он болен?
– Серьезно болен, нервно болен...
Так и не добились ничего. А перед самым отъездом в Америку я получила от него милое, наивное и дышащее скромностью и самоуничижением письмо.
Он писал, прося простить его ради Христа за то, что он такой "неправдый", любил Марию-сан, любил, любит и всегда будет любить Марию-сан, чистую, чистую, как небо. Недавно во сне он видел Толстого, Ольгу Петровну, Марию-сан и меня, и все мы простили его и любили... Он проснулся и зарыдал от радости...
Милый, бедный студент, а мы не подозревали, какая драма разыгралась в его душе!
Фехтование
Мы любили старика Идзюми-сан. Он был такой свой - русский, что мы забывали, что это человек другой расы, другой культуры. Может быть, это было потому, что он так долго прожил в России?
По-русски он говорил плохо, так что мы все - и Ольга Петровна, и Туся, и я - покатывались на него со смеху.
Идзюми-сан часто бранил меня за неделовитость, непрактичность.
– Толстая-сан, - говорил он, - большой дурак.
Я делала вид, что обижаюсь.
– Почему же, Идзюми-сан?
– Вот деньги делать не умеет, большой дурак. Граф тоже был большой дурак, - увидав недоумение на моем лице, прибавил: - вот большой умный дурак. Ничего не надо, ничего не надо, все раздавает! Большой дурак!
– И, широко открывая рот и показывая полный рот золотых зубов, хохотал.
– А вы умный, Идзюми-сан?
– Я очень вумный, очень хитрый.
– А деньги умеете добывать?
– Деньги у меня мало, денег нету!
Один раз старик пришел грустный, грустный.
– Что с вами, Идзюми-сан?
– Вот я - "Живой труп"*. Старший сын, нехороший сын... учиться не хочет, сакэ** пьет, все деньги давай, давай... Я хочу, как живой труп, уйти из дома... Нe хочу семья, жена, дети... вот уйду...
Но это бывало редко. Он постоянно шутил, смеялся, коверкая русский язык, и смеялся не только над нами, но и над самим собой.
Идзюми-сан казался старше своих лет: голова голая, лицо смятое, похожее на потемневшую, залежавшуюся, мягкую грушу, он ходил, не поднимая ног, волоча их за собой, и казался всегда усталым, разбитым. Мы удивились, когда узнали, что старик - большой специалист по самурайскому фехтованию.
– Когда фехтовает, я как молодой, - говорил он.
– Все забываю - нехорошего сына, работу, забываю, что денег мало. Когда фехтовает, я честный, чистый, фурабрый, как Бог!
Мы думали, что преподавание фехтования давало Идзюми-сан побочный заработок, но, когда мы спросили его об этом, он даже испугался:
– Деньги нельзя! Вот чистый, когда фехтовает, о деньгах не думает!
У японцев есть обычай. Зимой, в самое холодное время, в течение известного срока они должны вставать около трех часов утра и заниматься каким-нибудь благородным спортом или искусством. Так, например, приверженцы "Но" поют, играют на старинных инструментах. Идзюми-сан преподавал фехтование.
– А почему же среди ночи?
– От сильный характер. Холодно, вставать не хочется. Идзюми-сан встает, фехтовает, как самурай!
Один раз он пригласил нас посмотреть на фехтование.
За нами приехал громадного роста бородатый японец в темном кимоно и широкой, в сборках юбке. Японцы бород не носят, и этот молодой человек очень похож был на айна*.
В фехтовальном зале было много народа. Жена и дочь Идзюми-сан хлопотали по хозяйству, готовили чай, ужин. Все собравшиеся, кроме Идзюми-сан, были молодые люди, большей частью студенты, одетые по-японски, некоторые в сборчатых юбках.