Шрифт:
– Владыку Адама пришлось отпустить, – неохотно сообщил командор, – это лучший выход...
Он что-то объяснял еще. Артур не слушал. Собственно, он и не рассчитывал, что сэр Герман прикажет убить митрополита. Сэру Герману убивать Его Высокопреосвященство не за что и незачем. И Артуру, кстати, тоже. Убивать нельзя. Даже за младшего.
Каким-то образом противостояние Храм – Церковь стало личным делом Артура Северного и владыки Адама. Нельзя было отпускать митрополита. И не отпустить было нельзя. И Артур не знал, что же нужно было сделать. Пока не знал.
А младший расставил поля, развесил глухие защитные пологи – не подступись к нему, и решил, значит, в таком виде помереть, но врагу не сдаться. Вот уж, ничего не скажешь, выбрал время и место. Нет чтобы в катакомбах о магии вспомнить. Впрочем, в катакомбах оба хороши были. Что маг, что рыцарь – на загляденье.
– Невозможно, будучи в бессознательном состоянии, поддерживать столь сложную систему защит, – бормотал где-то под локтем Артура лысый мажонок из разрешенных. – Я полагаю, сэр Артур, мы имеем дело с автономно работающим артефактом, и...
То ли кафедрой он в школе мажьей заведует, то ли еще какая шишка. Бугор на ровном месте.
Артуру поля, разумеется, помехой не были.
Младший обиделся. Золотая решетка сломалась. А магия, кроме этой, как бишь ее... когда энергия в материю... словом, не действует магия на сэра Артура Северного. Теперь уже никакая не действует, даже та, которую Альберт плетет.
Ну, это и к лучшему. Иначе хрен бы получилось поля взломать. Что у братика всегда хорошо получалось, так это защиты развешивать. И атаковать тоже. Заклинания, цветным по золоту, так, что иной раз под ними и основы-то не видно. Вот твари удивлялись!
Маленький... Что же сделали с тобой...
– Все, – сказал Артур, сломав последнюю защиту.
Получилось как-то тихо, те, сзади, похоже, и не услышали. Артур повторил
– Все. Можете подходить.
Тут-то Альберт глаза и открыл.
Черные глазищи, черные и... туман клубится там, глубоко, туман, как тот, что с Ходины ползет. Ух и глянул – на митрополита и то добрее смотрел:
– Уходи.
Вот так. А ты чего ждал, рыцарь?
– Помрешь ведь, – улыбнулся Артур.
– Дай телепорт.
– Куда ты собрался?
Дурацкий вопрос, а то неясно куда. Младший лишь вздохнул и повторил:
– Дай.
Ну что тут сделаешь? Телепорт, конечно же, принесли. Да не из тех дешевок, которые Фортуна делает, а настоящий, многозарядный: связка бусинок-активаторов на длинной цепочке. Артур надел цепочку на тонкое запястье брата, вложил в искалеченные пальцы овальную бусинку и помог раздавить.
Альберт исчез. Хлопнул, смыкаясь, воздух.
И почти сразу на опустевшую койку упало перо. Прозрачное слюдяное перо из крыла Флейтиста. Ответное послание. Расписка в получении ценной посылки. Если бросить перо в огонь, откроется портал в Цитадель Павших.
Только что там теперь делать?
Флейтист и без Артура знает, как лечить магов.
Однажды ты придешь ко мне,И необъявленной войнеКонец положит возвращенье.Однажды ты придешь ко мнеПо обезглавленной весне,И мы забудем прегрешеньеВ первоначальной тишине.Никто больше не стоял за спиной. Некого и незачем было защищать. Ничьи мысли не вплетались в размышления, спрашивая, подсказывая, посмеиваясь.
Ну и что?
С ним все будет хорошо. Ведь мешали друг другу. Мешали. А теперь – не мешают. И хватит об этом.
– Как ты? – сочувственно спросил сэр Герман, когда Артур, вертя в пальцах слюдяное перо, вышел из лазарета
А как он? Да никак. Чего ему сделается? Работать надо. Митрополит уже часа два как ноги делает. Спрячется – где его потом искать?
– Зачем ему прятаться? – удивился командор. – Не так глуп владыка, чтобы убегать, – на людях ему безопаснее. Да ты сам подумай.
Артур подумал. Всю дорогу думал, пока шли до кабинета сэра Германа. А когда пришли, спросил:
– Миротворец где?
– Дома у тебя лежит. Взять его так и не смогли, ни Недремлющие, ни наши братья.
– Сбежит владыка Адам, – сказал Артур, – Он думает, что я пойду убивать.
– А ты?
– Не пойду. – Артур поискал слова: – Мне его жалко.
Сэр Герман посмотрел недоумевающе. Не понял, что значит «жалко». А объяснять Артур не стал. Все равно не найти слов, чтобы выразить смешанное чувство жалости и отвращения, такое неуместное в отношении того, кто наслаждался твоей болью.