О, малышка!
вернуться

Уэллс Робин

Шрифт:

Но эту кровать он делил с Рейчел. Энни вдруг показалось, что ей в лицо плеснули холодной воды. Бог мой, да что она делает? И почему она делает это в доме Рейчел?

Энни резко отпрянула. Джейк тоже отстранился и, тяжело дыша, провел рукой по лицу. Когда он наконец посмотрел на нее, на его лице было написано раскаяние.

– Господи, Энни… я… извини меня. Я не хотел.

– Я тоже.

– Мы… хм… видимо, слишком много выпили.

– Должно быть. – Но это была ложь, и оба знали это. Энни вернулась в комнату, а Джейк закрыл и запер французские окна. Она сделала вид, что рассматривает подсвечник на бюро.

– Я… мне правда очень жаль, – произнес он, запинаясь.

– Забудь. Это не так важно. – Энни изобразила зевок. – Я валюсь с ног. Где ты хочешь, чтобы я спала?

– Мне все равно. Можешь здесь, если тебе здесь нравится.

Энни удивленно подняла на него глаза. Он, конечно, не это имел в виду.

Джейк прокашлялся.

– Я… пойду спать в комнату для гостей. Поэтому, если хочешь, ложись здесь.

Он не мог вынести мысли о том, что ему придется одному спать в постели, которую он раньше делил с Рейчел. Горло у Энни перехватило.

– Нет, спасибо. Я бы тоже предпочла спать в комнате для гостей.

У Джейка брови поползли вверх. Щеки Энни запылали.

– Я хочу сказать, во второй комнате для гостей.

– О! Конечно, где тебе удобнее. – Джейк тяжело сглотнул. – Я… принесу твои вещи из машины.

Он повернулся и вышел из комнаты, оставив Энни наедине с огромной кованой кроватью – кроватью, где Джейк занимался с Рейчел любовью, где они пытались зачать ребенка и где Джейк не спит после смерти Рейчел.

Кровать была пуста, но на ней теснились воспоминания, и в них не было места для Энни.

Глава 15

– Поженились? Ты что, рехнулся? – Том наклонился над письменным столом Джейка, упершись руками в крышку.

Джейк откинулся на спинку стула. Он знал, что его тесть будет обескуражен, услышав новость, но такой реакции он все же не ожидал. Том в понедельник ворвался в его кабинет со скоростью футбольного нападающего через две минуты после того, как Джейк уселся за стол.

– Когда Сьюзен мне сказала, я не поверил своим ушам. Я не мог поверить, что ты совершил такой идиотский поступок, и особенно я не мог поверить в то, что ты совершил его за моей спиной.

Джейк старался говорить спокойно:

– Я ничего не делал за твоей спиной. Ты был бы приглашен на свадебную церемонию, если бы находился в это время в стране.

– Ты разозлился на меня за то, что я нанял этого детектива!

Повертев в руках карандаш, Джейк посмотрел на Тома:

– Я и сейчас сержусь. Ты не имел права вмешиваться. Но это не имело никакого отношения к моему намерению жениться на Энни. Я женился на ней, потому что так будет лучше для нашего ребенка.

– Откуда ты знаешь? Ты не можешь любить эту женщину.

– Я люблю своего ребенка.

– Ты же не на ребенке женился!

– Да, я женился на его матери, и теперь у Маделин есть семья. – Джейк говорил низким спокойным голосом. Он говорил так в суде, когда хотел, чтобы аргументы противоборствующей стороны звучали истерично.

Это еще больше разозлило Тома.

– О, ты провел последние три ночи с этой женщиной – сначала в своем доме, потом на ее так называемом ранчо, укрепляя семью?

Джейк почувствовал, как у него дернулся нерв на щеке. Он не собирался объяснять Тому, что он и Энни спали в разных комнатах. Он тяжело вздохнул:

– Ты прав.

Лицо Тома, красное от ярости, стало пурпурным.

– Тебя не смущает, что ты таким образом позоришь свой брак с Рейчел?

– Это не имеет к Рейчел никакого отношения.

– Привести в дом другую женщину, чтобы та заняла ее место. Это не имеет к ней никакого отношения?

– Не имеет.

– Еще как имеет. Ты предаешь память Рейчел. Джейк поднялся на ноги, его терпение кончилось.

– Не тебе об этом рассуждать.

– Что, черт подери, это значит? – оскалился Том.

– Я о Келли.

– Келли? – Том выпрямился, недоумевая. – Какое она имеет к этому отношение?

– Она вывела тебя из разряда людей, которые могут говорить о верности.

Глаза Тома расширились, потом вновь сузились. Он отступил назад:

– Между мной и Келли ничего нет.

– Нет?

– Нет.

– Что ж, значит, судя по твоему поведению, это лишь вопрос времени. – Джейк посмотрел на Тома. – Не смей врываться сюда и толковать о верности. А сейчас, если ты не возражаешь, мне нужно работать. – Джейк сел и развернул кресло в сторону компьютера.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win