ИСПОВЕДНИЦА
вернуться

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Хотя Никки пробивала дрожь и боль, она сдавила его руку в подтверждение.

Ричард близко наклонился к Никки.
– Знает ли хоть кто-нибудь там наверху, что Джегань нашёл способ пробраться внутрь?

Она отрицательно качнула головой.
– Собираются внутри, - умудрилась проговорить она.

Сердце Ричарда остановилось.
– Они собирают солдат внутри, чтобы напасть на Дворец?

Она снова кивнула.

–  Тогда нам лучше пробраться туда и предупредить их, - заключил Брюс.

–  Эди, - обратился Ричард к пожилой женщине, стоявшей справа от повозки, - Ты слышала всё это?

–  Да. Генерал, быть прямо здесь. Он услышать также.

Ричард выглянул из-под завесы. На расстоянии немного правее он заметил яму, где не было никаких людских колонн и повозок.

Ричард указал из-под брезента, - Глянь вон туда, вокруг той ямы. Там стоят мужчины, равномерно распределившиеся по окружности всей области.

–  Охранники, - подтвердил генерал Мэйфферт.

–  Скорее всего это то самое место, где на дне ямы они наткнулись на катакомбы. Посмотри - они прекратили всякие земляные работы на отрезке между тем местом и плато.

–  Зачем им это понадобилось?
– спросил генерал.

–  Катакомбы древние. Никто не сможет сказать в каком они сейчас состоянии. Они не хотят рисковать, а вдруг обрушится какой-нибудь из туннелей, ведущий под Дворец.

–  Должно быть так, - сказала Эди.

–  Ну и каким же образом мы спустимся в яму?
– поинтересовался генерал Мэйфферт.

–  Если бы мы раздобыли побольше униформ императорской охраны, то мы бы смогли спуститься туда, - предложил Брюс.

–  Возможно, - сказал Ричард, - Но как тогда быть с Никки и Джиллиан?

Брюс не нашелся что ответить.

–  Безусловно, они не смогут пройти туда, - согласился генерал Мэйфферт, - И повозка, спускающаяся в охраняемую яму, очевидно возбудит подозрения.

–  Может быть, - рассуждал Ричард вслух, - А может и нет.

Генерал Мэйфферт оглянулся назад через плечо.
– Что ты имеешь в виду?

Ричард мягко встряхнул плечи Никки.
– Есть ли книги в недрах катакомб?

–  Да, - справилась она с собой.

Ричард вновь повернулся к генералу.
– Мы можем сказать охранникам, что в связи со всей этой заварушкой в лагере сегодня вечером, император хочет перевезти множество важных книг в свою резиденцию, чтобы увериться, что они будут в безопасности. Он отправил эту Сестру вперед, чтобы проследить за тем, чтобы он получил те книги, о которых он беспокоится. Ты скажешь им, что они понадобятся тебе для организации контингента охранников для сопровождения ценного груза обратно в его резиденцию.

–  Они все захотят узнать, почему мы охрану не привели с собой.

–  Из-за волнений, - предложил Брюс.
– Скажешь им, что из-за беспорядков, офицеры решили не рисковать любым охранником, и не отрывать их от задачи обеспечения защиты императора.

Ричард кивнул, одобряя идею.
– Пока они займутся организацией нашего эскорта, разбредясь для сборов, мы проскользнём в катакомбы.

–  Не все охранники будут склонны к тому, чтобы оставить вверенный им участок и устремиться на сборы эскорта, - заключил Брюс.
– Если мы им предложим подобную вещь, то она окажется для них чрезвычайно подозрительной. Любой из мужчин, что останется в той зоне сможет разглядеть двух женщин - тем более что нам нужно будет помочь Никки.

–  Не стоит недооценивать этих охранников. Видишь их униформы? Это доверенные люди императора. Я представляю, на что походят эти люди. Они не дураки, и они не лентяи. Они не делают грубых ошибок.

–  Звучит логично, - сказал Ричард, задумавшись над советом Брюса. Он задумчиво нахмурился, когда у него появилась идея. Он повернулся к Эди.
– Сегодняшний вечер ветреный. Как ты думаешь, ты смогла бы помочь ветру?

–  Помочь ветру?
– её полностью белые глаза пристально устремились на него в тусклом свете факела.
– Что за идея пришла тебе в голову?

–  Чтобы ты воспользовалась Даром и раздула воздух. Кое-какие случайные порывы, которые могли бы случиться. Заставь это выглядеть так, словно ветер постоянно становится все сильнее. После того, как генерал Мэйфферт скажет им приступить к сбору некоторых из их людей для эскорта, мы двинем повозку вниз в яму. Тогда пронесётся сильный порыв ветра и загасит ближние факелы. Когда станет темно, и до того, как охранники успеют принести туда больше факелов, чтобы поджечь потухшие, мы плавно спустим Никки и Джиллиан вниз в туннели.

–  Ну допустим, таким образом мы спустимся в туннели, - сказал генерал Мэйфферт.
– Там будут располагаться охранники, и кто знает сколько войск. Что ты предложишь на этот счёт?

Ричард разделил мнение обеспокоенного человека.
– Мы должны будем пробраться через них, так или иначе. Но ты прав, вполне возможно их там окажется довольно много.

Брюс приподнялся на локте.
– Вести бой в туннелях будет трудно. Это сможет помочь уравновесить шансы.

–  Прямо в точку, - поддержал его генерал Мэйфферт.
– В какой-то степени, не будет иметь особого значения сколько воинов там может оказаться. Они не смогут толпой пойти на нас. В таком ограниченном пространстве лишь несколько из них смогут одновременно бороться против нас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win