Сестра Рока
вернуться

Яна Алексеева

Шрифт:

Как можно морить голодом человека… ну пусть даже не совсем человека… ответственного за исполнение важной части задуманного плана? Крупное упущение, указать на которое я не премину, как только вернусь в крыло, отведенное ее высочеству. Тонкие, изящные тарелки с чеканным узором, тяжелый хрусталь бокалов, мерцающие огни на стенах… атмосфера почти интимная, доверительная. Тайны, раскрытые здесь, не просочатся за стены. Наверное… хм, а вот расстояние между предполагаемыми собеседниками не предполагает даже возможности разговора на пониженных тонах. Согласно этикету, мы расселись на разных концах вытянутого прямоугольника, и шепот одного из нас вряд ли достигнет ушей другого.

Тем не менее…

Меня больше заинтересовал паштет из гусиной печени со свежей зеленью и хрустящие хлебцы…

–  Да будет благословенна ваша пища, - глухо пожелал со своего края стола герцог.

Сложив руки на ажурной салфетке, ответствовала:

–  И помыслы ваши чисты и благородны, - позволив себе в голосе долю насмешки над традиционными пожеланиями, несколько неуместными в нынешней ситуации. Кажется, герцог весело прищурился? Уловил тонкий ехидный намек?

Продолжим. Взяв со стола маленькую двузубую вилку и длинный узкий нож, предоставила право начала разговора собеседнику. И он оправдал мои ожидания.

–  Как вы добрались, ваше высочество? Я слышал, что в дороге случилось нечто… способное прервать ваш путь.

–  От кого вы слышали подобные глупос-сти?
– задумчиво прошипела я, больше раздраженная необходимостью отвечать, чем необходимостью вычислять того, кто распустил язык.

–  Ходят слухи.

–  Ходят люди, - отрезала я, накалывая кусочек хлебца на вилку, изящно оттопырив мизинец, - и разносят болезни. Но, мой герцог, только ради нашей будущей дружбы… - многозначительно выделив последнее слово и понизив голос, - поясню. Глупцы, решившие поживиться за счет беззащитных путников, крупно ошиблись. Ведь путники оказались вовсе не беззащитны. Грабители бесследно исчезли.

Многозначительно улыбаюсь, плотоядно облизывая блестящие губы. Капля угрозы, немного самоуверенности, подкрепленной скрытой силой и репутацией, а все остальное довершит чужая богатая фантазия. Приподнимаю бокал:

–  Ваше здоровье!

–  Ваше здоровье… - есть, о чем задуматься, не правда ли, мой лорд? Я - ненадежный и опасный союзник. И все еще голодный.

Осторожно пробую отличное черное вино со склонов Димсдейл Королюс. Хмель, рожденный им, не ударяет в голову, а медленно подкрадывается, затуманивая разум, лишая способности мыслить разумно, развязывая язык. А сдобренное одним интересным заклинанием, это вино… хм, становится настоящим эликсиром правды.

Ну, герцог, вы меня разочаровали. В виски ощутимо кольнуло магией, моя рука нечаянно дернулась, и выплеснувшееся на скатерть вино ало-черной волной растеклось по кипенно-белому полотну.

Мило улыбаюсь. Собеседник тоже. Да, мы стоим друг друга… По незримому приказу явились слуги, мгновенно навели порядок, и мы продолжили… разговор.

Заливное из голубиных грудок с лимонной цедрой и фаршированные яблоками цыплята.

Интересно, это изобилие свежее? Нет, прислушавшись к послевкусию, решила я, доставленное в готовом виде и хранившееся запечатанным соответствующим заклинанием.

–  Слышали ли вы последнюю новость?

–  Какую именно?

–  О том, что в коллекции сенешаля появилось новое оружие, - как-то довольно начал герцог, сменив тему, - легендарное.

–  Нет, но извините мое пренебрежение. Оружие не настолько необходимо мне, чтобы интересоваться недоступными для использования образцами кузнечного ремесла.

Предпочитаю другие, менее кровавые способы решения проблем, - вот теперь, милорд претендент, попытайтесь догадаться, что я имела в виду, говоря это. Напоминала о своих способностях, или объявляла себя поклонницей яда?

Нахмурившись и отложив вилку, мужчина спросил:

–  И вас не заинтересует даже меч Первого короля?

Я приподняла бровь, демонстрируя удивление, и милостиво кивнула, даже ни капли не притворяясь.

–  Мне пришлось изрядно потрудиться, дабы сведения о нем достигли ушей сенешаля.

–  Вы знали, где хранился меч?

–  Нет, разумеется, ваше высочество, но сопоставление легенд и слухов дало направление нити поиска, и сопутствовавшая удача сделала возможным приобретение меча… во владение достойнейшему.

–  А так же пополнило список должников еще одной персоной… - не удержалась я от циничной улыбки.

Герцог кивнул, ни капли не смущаясь. Да, ему в заслугу можно поставить приобретение еще одного союзника, причем вынужденного придерживаться нейтралитета до самого конца голосования. Сообщив эти сведения в расчете заполучить еще одного, он крупно просчитался. Я не приму участия в выборах.

–  Это делает вам честь, но так ли необходимо распространяться об этом вслух?

Порой и стены имеют уши, а в этом Замке… - покачав головой, занялась изучением экзотических салатов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win