Шерас
вернуться

Стародубцев Дмитрий

Шрифт:

Великая Подкова — построенная авидронами за несколько сот лет оборонительная стена, расположенная на границе Междуречья и Малльских гор, протяженностью свыше 800 итэм;

Вервилл — отец ДозирЭ;

Верховный военачальник — высшее воинское звание в Иргаме;

виночерпня — лавка, где происходит продажа вин в разлив, часто одновременно питейное заведение;

Вишневые — воины Вишневой армии;

воины Темного океана — флатоны;

волчьи ямы — преграды, устраиваемые на пути противника, небольшие замаскированные ямы глубиной 2–3 метра, иногда с железными штырями на дне;

гаронн — злой дух, дьявол, черт, демон;

гиоз — городской страж порядка;

Главный Юзоф Шераса — избираемый председатель собрания Совета Шераса, фактически правитель Берктоля и глава Берктольского союза;

Гномы — древние авидронские боги в облике 12 маленьких человечков;

Год — 15 месяцев, или 495 дней

Громоподобный — один из самых распространенных титулов Фатахиллы — предводителя флатонов;

грономф — житель Грономфы;

Грономфа — город — столица Авидронии (см. карты);

грос — 1. Мера веса, равная 35,7 грамма. 2. Мелкая медная монета;

Дворцовый Комплекс Инфекта — место обитания правителей Авидронии, укрепленная территория, которую еще называют «городом дворцов»;

Де-Вросколь — один из городов Авидронии (см. карты);

денежный приход — банк;

день Божественного — в Авидронии каждый одиннадцатый день, в конце триады — выходной, когда работать возбраняется;

Дерево жизни — уникальное символическое изваяние из редких металлов и драгоценных камней в Грономфе на площади Радэя;

дикая кошка — кинжал с искривленным лезвием;

Дорожный камень — дорожный указатель;

Дэвастас — молодой иргамовский военачальник;

законник — юрист, нотариус;

золотой платок — высшая награда в авидронской армии, вручаемая по совокупности после награждения более низшими наградами — белыми платками и платками других цветов;

инициат — министерство;

инициатор — министр;

интол — наследственный правитель, монарх;

интолия — государство, где правит интол (монархия);

интолья — супруга интола;

инфект — золотая монета весом 35,7 грамма;

инфект — избираемый правитель государства;

Иргама — страна (см. карты);

иргамы — народ, составляющий основное население Иргамы;

итэма — тысяча шагов, примерно 1100 м;

калатуши — авидронский ударный мембранный музыкальный инструмент в виде пустотелого цилиндра;

капронос — профессиональный боец, сражающийся перед публикой на аренах за плату;

касандра — большая, до 1,5 метров высоты, не способная летать птица с ярким оперением;

код — небольшая, чаще пограничная крепость, возведенная в недоступном месте. Может состоять из одной неприступной башни-цитадели;

коловаты — многочисленные племена, живущие в Междуречье (см. карты);

Копи Радэя — обиходное название государственного казначейства, хранилища золота и богатств, находящегося в подвалах Дворцового Комплекса Радэя в Грономфе;

Корфа — страна (см. карты);

кратемарья — гостиница с расположенной на первом этаже трапезной;

Круглый Дом — дворец-цитадель в центре Грономфы, резиденция штаба Вишневой армии;

купол — передвижная башня, используемая авидронами при штурме укреплений и в полевых сражениях, своеобразный механизм, место расположения стрелков и размещения метательных орудий;

лагерь Тертапента — авидронский военный лагерь, где проходят подготовку новобранцы перед Испытанием, посвящением в воины;

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • 402

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win