Шрифт:
– Пожалуй, друзья, – сказал я, стоя перед щелью, которую Лилат только что преодолела. В ширину она была всего в пару футов, и на меньшей высоте я бы даже не задумался, перепрыгивая её. А вот теперь предпочёл аккуратно спуститься в углубление между валунами. – Ты её знаешь? – спросил я, поднимаясь на другой стороне, и увидел, как Лилат стоит с утомлённо-терпеливым выражением лица, стараясь приноровиться к моей малодушной медлительности.
– Все каэриты знают о Доэнлишь, – сказала она, продолжив путь. – Но я её никогда не встречала. Улла встречала, много лет назад, когда была ещё девочкой. Она мало об этом говорит.
Я нахмурился, когда до меня дошло значение этих слов. Много лет назад…
– А сколько лет Улле?
Хотя альбермайнский у Лилат значительно улучшился благодаря моему наставничеству, попытки обучить её основам счёта оказались заметно менее успешными.
– Много, – сказала она, немного замедлившись, чтобы подумать, а потом остановилась и подняла руки передо мной, растопырив пальцы, чтобы показать число десять. – Мне вот столько. – Она сжала кулаки четыре раза, а потом подняла три пальца. – Улле намного больше.
Она нахмурилась, увидев, что я вытаращился на неё в полном недоумении.
– Что? Тебе сорок три года?
– «Год» это четыре сезона вместе?
Я кивнул.
– Тогда да. Сорок три.
Я-то думал, что эта юная женщина на несколько лет меня младше. Теперь же оказалось, что она старше более чем на десять лет. «Они стареют не так, как мы», подумал я, а в голове чередой мелькали все каэриты, которых я встречал. Улла выглядела старой, но была явно старше, чем я мог себе представить. И всё же она ещё девочкой встречала Ведьму в Мешке, а когда я наконец взглянул на её лицо под мешком, мне показалось, что та чуть старше меня.
– А сколько лет Доэнлишь? – спросил я у Лилат.
– Кто знает? Время иное для неё, и для Эйтлиша. Это из-за Ваэрит.
Ваэрит – сила, которая протекает через ткань мира. Сила, которая вырвала мой разум из тела и перебросила в прошлое. Её дары явно были многочисленными, и, как я теперь знал, переполняли кровь каэритского народа, давая им более долгую жизнь, а некоторым и несравненно более долгую. «Сколько лет она ходила по нашему королевству?», думал я. «И всё только ради того, чтобы найти меня?».
– Что он приказал тебе делать, когда найдёшь Доэнлишь? – спросил я и сурово посмотрел в глаза Лилат, показывая, что ожидаю ответа, даже если ей приказали не говорить. К счастью, этой частью миссии она поделилась, хотя и с неохотой, и кратко.
– Я передам ей послание, – сказала она, отворачиваясь, и ловко пошла дальше по гребню.
– Какое послание? – крикнул я ей вслед, но на этот раз она явно не собиралась ждать меня, и дальше мы пересекали гребень в молчании, которое длилось до следующего утра.
Ещё два дня периодически опасного карабканья и медленного продвижения по тревожно узким уступам вывели нас к желанным видам долин юго-западной Алундии. Весна добавила приятных черт лёгким изгибам полей – редких и невозделанных в предгорьях, но упорядоченных в огороженные и ступенчатые виноградники и фермы там, где они исчезали за далёким горизонтом.
– Что случилось с этими землями? – спросила Лилат. Мы стояли на крутом утёсе под одним из невысоких пиков. К северу я видел совершенно величественный Сермонт – вершина огромного пика бороздила облака. Из этого я заключил, что мы находимся в нескольких милях от места, откуда лавина, вызванная вероломным Отрубом, протащила меня через границу.
– Люди, – ответил я, направившись по утёсу. Он широкой аркой опускался до предгорья, и мне хотелось сойти с этих склонов до наступления темноты.
– Мы с ними скоро встретимся? – спросила она, следуя за мной. – С твоими людьми? – Я понял, что она оживилась от перспективы попрактиковаться в альбермайнском с кем-то, кроме меня.
– Если поблизости кто-нибудь остался, – пробормотал я, бросая осторожные взгляды на долину впереди. – Когда встретимся, не говори ничего, и держи лук под рукой.
– Люди здесь твои враги?
– Некоторые. Здесь была война. А может, и до сих пор идёт.
– Война из-за чего?
– Из-за веры, земли… жадности. Как обычно.
– Значит, сюда пришли плохие, и вы с ними сражались? Вы победили?
Я помолчал, оглянувшись на неё с выражением, которое, как мне казалось, должно было отражать угрюмую молчаливость самой Лилат, которой она отвечала мне, когда я расспрашивал её о её миссии. Мне должно было польстить, что она выставляет меня в героической роли, но вместо этого её слова вызвали иррациональное возмущение. Даже когда я был настоящим злодеем, мантия героя мне не нравилась.