Килос
вернуться

Tom Paine

Шрифт:

— Шторм веселый! И хороший учитель. Разучили несколько заклинаний, — ответил Максим.

— ничего такого, огненный шар да защитное заклинание. Стандартные, однако у него они получаются слабовато, видно, что не расположен он к магии школы огня и воды, да и посох без камня не особо усиливает. Но это все придёт с опытом! — сказал Виктор, обращаясь к Максиму.

— ясно, ясно. Так что там тебе Виктор растрепал про Рея Брауна? — спросил Ричард, пережёвывая ужин.

Максим посмотрел на Виктора, на что тот одобрительно кивнул головой.

— немного, только то, что он наследник верховного мага, и его похитили у вас на глазах, так что вы даже и не поняли, кто это сделал. И вот теперь все сбиваются в его поисках и при этом держат факт самого похищения в тайне, — ответил Максим.

— ага, все верно, видно, как Виктор держит в тайне. Прям вообще никто не узнал, — добавил Ричард, закидывая очередную порцию еды в рот.

— давай без этого. Вы тоже его видели и не смогли вернуть! — ответил Виктор.

Ричард промолчал, лишь продолжил есть ужин.

Остаток вечера друзья провели в напряженном молчании, лишь изредка перекидываясь парой слов, чтобы хоть немного разрядить обстановку.

***

До утра жителям дома так и не удалось нормально выспаться, каждый из них терзался различными мыслями. Кто-то переживал за Рея и подгонял время, чтобы быстрее начать его поиски, а кто-то от чувства некой вины от того, что недоговаривал правду своим друзьям, не мог сомкнуть глаз.

Тишину в доме разбудил утренний громкий стук в дверь да такой, что было слышно в каждом уголке дома. Жители дома сбежались в прихожую, кто во что успел одеться. Первым у двери оказался Виктор, он же и открыл входную дверь. На пороге стоял Джейкоб.

— доброе утро, господа! Время уже давно проснуться, а вы, я как погляжу, только что встали со своих кроватей, — сказал Джейкоб, оглядывая собравшихся в прихожей, — о, а вот и мистер Грин! А где ваш лохматый друг и прелестная девушка? — продолжил Джейкоб.

— Джейкоб, проходите в гостиную, я все расскажу, — склонив голову, сказал Ричард, указывая рукой в сторону дивана, стоящего в гостиной.

Джейкоб подозрительно посмотрел на Ричарда, но, сняв плащ и отдав его Вильяму, прошел в гостиную и сел посередине дивана так, чтобы больше никто не смог туда присесть.

Вильям, с плащом, который ему всучил Джейкоб, также, как и остальные, прошел в гостиную только более недовольный.

— присаживайся, Ричард, в кресло и рассказывай, пока у меня окончательно не испортилось настроение, — сказал Джейкоб, указывая Ричарду на кресло, стоявшее напротив дивана.

— Амиру Гафур и ее брата необходимо срочно объявить в розыск! — выпалил Ричард, не успев сесть в кресло.

— от те раз! А можно начать с начала истории, а то пока не понимаю, как она связана с Реем, — удивленно сказал Джейкоб.

— в общем так, вчера вечером этот товарищ прибыл из Килоса и заявил, что он мельком видел Рея, и Рей вроде как тоже видел его, которого похитила эта Амира и ее брат. И еще он сказал, что Рей был слегка потрепан, так сказать, — перебив, выдал Виктор, усевшись в другое кресло напротив Джейкоба.

— и какого черта я об этом узнаю только сейчас?! — выкрикнул Джейкоб, вскочив с дивана.

Немного поправив свой пиджак и не подавая вида, что его захлестнули эмоции, сел обратно.

— ну мы не знали, как с вами связаться, — немного виновато ответил Ричард.

— у вас в крепости в замке должен был уже быть установлен специальный камень, с помощью которого в совет можно отправить сообщение! Или вы не в курсе? — спросил Джейкоб.

— во-первых, мы немного не подумали об этом, — опустив глаза, сказал Ричард.

— мы в курсе про камень! Просто им занимался Гор, и насколько я знаю, он еще не работает, — перебив Ричарда, ответил Виктор.

— да и какая уже разница! Нужно как можно скорее начать поиски Амиры! — вновь взбодрившись, сказал Ричард.

— то есть ты предлагаешь обо всем сказать совету, верно? — спросил Джейкоб.

— у нас уже нет выбора! Тогда мы не понимали, что произошло, а теперь мы знаем, кто его похитил и явно не для беседы по душам!

Джейкоб скривил лицо, после чего, сжав зубы, начал ими скрипеть.

— ладно! — громко выкрикнул Джейкоб, — знайте, вы меня подставили! Я же говорил следить за ним в оба глаза! Пойду в совет сообщать новость, пускай поднимают департамент и начинают поиски всеми возможными средствами. Если меня выгонят из совета, я вас каждого удавлю! — грозно продолжил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win