Килос
вернуться

Tom Paine

Шрифт:

— я знаю кто это! Это ж Амира Гафур! Маг ордена света. Она меня обучала перед испытанием. Сказать, что я удивлен, это ничего не сказать.

— так, ладно, долго оставаться на одном месте не будем, пока не пришел ее помощник или еще кто-нибудь!

— а что ты предлагаешь? Оттащить в крепость?

— нет, конечно. Если в крепости кто-то узнает, они сразу доложат в орден света или совет, и ее у нас тут же заберут, и мы не узнаем то, что нам нужно.

— тогда что делать?

— у меня есть один тайник в горах, где ты проходил испытание. Доставим ее туда и допросим, когда она очнется!

— сколько у нас есть времени?

— без сознания она пробудет еще пару часов, поэтому надо поторапливаться! Филипп превращайся! — сказал Клеоник, повернувшись к стоящему слева фамильяру.

Филипп начал ходить из стороны в сторону, ускоряясь, пока фиолетовое пятно не обернулось большой рыжей рысью.

— давай грузи ее на Филиппа. Я отправлюсь с ней в тайник, а ты отправляйся в «Кошачий глаз» и жди меня там, — сказал Клеоник с чувствующимся волнением в голосе.

Не обратив внимание на тревогу и волнение в голосе Клеоника, Рей спросил:

— может быть тебе помочь? Дойдем до твоего тайника не спеша?

— нет, нет, не стоит. Чем больше людей, тем больше внимания к себе привлечем, да и идти будем медленно можем не успеть добраться до тайника до пробуждения Гафур, — с большим волнением сказал Клеоник.

— ладно, тогда быстрее езжайте, а я, не торопясь, дойду до гостевого дома.

Клеоник взобрался на рысь и без промедлений пустился в путь, набирая скорость, направившись в сторону гор, с которых еще недавно Рей прибыл в Килос.

Проводив взглядом Клеоника и Филиппа, Рей, не торопясь, направился в сторону Килоса по бескрайнему зеленому полю.

****

Вернувшись в гостевой дом, Рей решил немного вздремнуть до того, как Клеоник вернется. Рей буквально валившимся с ног от усталости и вымотанности упал на кровать замертво, даже не успев раздеться.

Спустя несколько часов сон Рея прервал громкий стук в дверь. Не дождавшись ответа, гость за дверью открыл ее. На пороге комнаты стоял уставший и словно побитый Клеоник.

Рей с трудом повернул голову к входной двери, увидев Клеоника, сказал:

— успешно доставил?

— скажем так, запланированное получилось.

— а чего побитый такой?

— не без эксцессов.

— проснулась раньше времени?

— ага.

— понятно. Видно задала тебе немного трепки.

— скорее наоборот. На мне следы успешного боя, — с гордостью сказал Клеоник.

— ну да, ну да, кто она такая, чтобы тягаться с великим Клеоником.

— примерно так, только без великого.

— как скажешь. Какие дальше планы?

— ну для начала тебе нужно вставать и принять душ. Потом предлагаю заглянуть в таверну и чего-нибудь там поесть, после чего нужно будет заглянуть к местным торгашам.

— чего у торгашей брать будем?

— да того маленько, сего чуть-чуть. Для разговора с Амирой надо запастись всяким разным. Вероятно, она правды говорить не захочет, а нам она необходима, верно?

— тут верно. Но, надеюсь, без членовредительства? Ну хотя бы из-за уважения к возрасту? — сказал Рей, встав с кровати и направившись в ванную комнату.

— это как получится, — негромко сказал Клеоник, повернув голову противоположно Рея.

— я все слышал! Мы не они и будем работать гуманно, — громко кричал Рей из ванной комнаты.

Клеоник ухмыльнулся, но ничего не ответил.

Спустя час Рей и Клеоник уже сидели в таверне, уминая только что приготовленный и принесенный завтрак.

— ну что, господа, на турнир сегодня придёте? — с ухмылкой спросил подошедший к столу, за которым сидели Рей и Клеоник, тавернщик Тревор.

— нет, — не поднимая глаз, сказал Клеоник.

— одолевает страх? — продолжил Тревор, разливаясь в улыбке.

Клеоник начал немного злиться, хоть и не подавал виду.

— да нет, были заняты, и даже не было времени подумать об этом. Я бы с радостью посетил сие мероприятие, но вот Ник что-то уж совсем не горит желанием, — вклинился Рей.

— Оливер, у нас слишком много дел! У нас нет времени посещать подобные ярмарки тщеславия, — сухо сказал Клеоник.

— признайся, Ник, что тебя там сделает даже ребенок, — продолжил издеваться Тревор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win