Соседи
вернуться

МакКиннон Ханна Мэри

Шрифт:

— Хорошо. Встретимся в баре через несколько минут?

— Конечно. Приятно познакомиться, Эбби, — проговорил Фрэнсис и слегка поклонился, прежде чем уйти.

— Мне тоже пора, — заметила я. — У меня планы и…

— Эбби. — Лиам засунул руки в карман. — Я хочу сказать так много вещей. Расспросить тебя обо всем, где ты была, что делаешь.

Нет. Нет. Нет.

— Не думаю, что тут есть что рассказывать.

Он посмотрел на мою левую руку.

— Ну, я так не считаю. Встретимся выпить после ужина?

— Я больше не пью. С того…

— Конечно, конечно. Тогда, кофе, мы…

— Лиам, это не очень хорошая идея.

— Эбби, послушай, я не видел тебя целых шесть лет. Мы не можем игнорировать…

— Можем. — Я посмотрела на него, желая придать решимости своему голосу. — Иногда лучше оставить все как есть.

Он сложил руки на груди и улыбнулся мне.

— Что плохого по-твоему может случиться?

«Я бы сказала, что все еще люблю тебя», — подумала про себя, а потом с силой стукнула по этому чувству, как будто играла в «Убей крота».

— Мне нужно идти. Я опоздаю.

— Ты не можешь полностью избегать меня следующие два дня. Я заставлю тебя передумать.

— Нет, не заставишь, — возразила я и побежала в дамскую комнату, игнорируя молодую пару, которая бросила на меня затравленный взгляд, когда я протиснулась мимо них и прикрыла рот одной рукой. Я едва успела вовремя добраться до туалета, где опустилась на колени перед унитазом, отплевываясь снова и снова. И когда я уже думала, что больше не осталось ничего, это случилось снова.

Час спустя Оливия появилась в коридоре, похожая на экзотический цветок в своем струящемся разноцветном платье, которое демонстрировало многочисленные татуировки пикси и фей на ее руках.

— Ты выглядишь потрясающе, — заметила я с улыбкой, чувствуя себя намного лучше после двух стаканов воды.

— О, да. — Она лукаво усмехнулась. — Один парень попросил у меня номер.

Я рассмеялась.

— Ты здесь только час. Что ты сказала?

Она подмигнула.

— Дала ему номер моей комнаты.

— Что?

Оливия пожала плечами.

— Он одинок, я одинока. Что здесь плохого?

— Как его зовут? — Я рассмеялась, подумав, что, возможно, мне стоит познакомить ее с Полом. Хотя мир может взорваться, если их сексуальность столкнется. — Пожалуйста, скажи, что ты хотя бы узнала его имя?

— Фрэнсис, — приподняв бровь, ответила Лив. — Уилкинсон.

— Подождите секундочку, — перебила я. — Я встречала его. Большой парень, огромные руки и…

— Это он. — Ее лицо поникло. — О, нет. Он пытался подцепить и тебя? Он…

— Нет, нет, нет. — Я быстро замахала руками. — Он работает с моим старым знакомым.

— О, да? — Оливия ухмыльнулась. — И кто это?

— Не важно. Просто парень из моей школы, много лет назад. Но в любом случае, Фрэнсис показался мне милым.

Оливия кивнула.

— И симпатичный. А ты знаешь, что говорят о мужчинах с большими руками.

— Большие… перчатки? — предположила я.

— Ха! Да. — Она снова подмигнула. — И это тоже.

После прибытия остальных членов команды «Хоскинс Иншуранс» мы вдесятером расположились в ресторане на ужин. Когда принесли наши закуски — изящно расставленные башенки из моцареллы, сладких помидоров и хрустящего базилика, — в зал вошел Лиам, и мой аппетит пропал быстрее, чем вторая порция рома и колы Оливии. Он переоделся из своего делового костюма в джинсы, сшитую на заказ белую рубашку и коричневые мокасины. Его волосы были длиннее, чем я помнила, и это смягчало его резкие черты. Если бы Оливия не стояла спиной, она бы точно зарычала.

— Эбби, что думаешь? — спросил Бен.

— Прости, что? — Я оторвала свой взгляд от Лиама. — Я задумалась.

— Предложение Мартина по сокращению административных расходов? — хмуро уточнил Бен.

— О, я, э-э-э, думаю, это хорошо. — Бен уставился на меня, и я почувствовала, что мои уши начинают гореть. — В этом есть смысл, — продолжила я, благодарная Мартину за то, что последний месяц он хвастался своими идеями перед всеми, кто слушал. — И отправка бланков людям перед приемом тоже поможет. Особенно если у них есть электронная почта.

— Отличная идея, — одобрил Бен. — Видишь, сплочение коллектива уже работает. — Он улыбнулся. — Ну, как вам еда? И что мы думаем о… — Бен начал рассказывать о другом своем плане.

— Что случилось? — прошептала Оливия. — На тебя это не похоже — витать в облаках.

— Я думала о Нэйте, — ответила ей, желая уколоть себя вилкой в бедро за то, что использовала его в качестве оправдания.

— Ты такая лапочка. — Оливия схватила меня за руку. — Смотри, это он, — кивнула она в сторону двери. — Фрэнсис. — Я наблюдала, как крупный мужчина обвел взглядом помещение, встретился глазами с Оливией и широко улыбнулся ей. — О, я просто вся пылаю, — призналась она. — Он такой классный.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win