Интервьюировать Торна
вернуться

Лесс Рут

Шрифт:

Из раздумий меня вывело оповещение о новом сообщении:

Заеду за тобой через два часа. И да, сегодня можешь не упражняться в своих навыках гримера. Я отпустил всех работников, так что, ради разнообразия, можешь побыть девушкой.

Что ты задумал? Мне уже стоит переживать?

Есть какие-то предпочтения или дресс-код?

Если я скажу, что тебе ну ооочень нужно прийти в костюме развратной медсестры, послушаешься?

Боюсь, твою маму хватит удар от такого зрелища.

Сказала девушка, которая вышла встречать ее в одной мужской рубашке…

Никакого дресс-кода нет. Хоть ростовой костюм динозавра нацепи. Главное, не забудь сделать вырезы в стратегических местах.

Придурок!

Я имел в виду глаза, извращенка!

Не представляю, как его до сих пор не убил Тимоти, но клянусь, однажды я сделаю это за него, лишив Австралию собственного Илона Маска!

***

— Привет, — улыбнулся Джейсон, когда я запрыгнула на переднее сиденье.

— Угу, — буркнула я. — Скажи, что ты планируешь? К чему была твоя просьба о переодевании?

— Сюрприз, — улыбнулся он.

— Послушай, я понимаю, что у вас с матерью непростые отношения. Но если уж получилось так, что я участвую в ваших непонятных «голодных играх», мне бы хотелось знать, к чему готовиться.

— От тебя ничего не требуется, — отмахнулся он. — Я бы вообще оставил тебя в Лондоне на время, но боюсь, что в этом случае тебя найдет моя мать и приволочет в особняк на буксире.

— Ты знаешь, что она задумала?

— Нет. Может быть, собирает делегацию шаманов. А может, перестраивает вентиляцию в доме так, чтобы по ней можно было пустить газ с афродизиаками, — пожал плечами Торн.

— А такой существует? — заинтересовалась я.

— Будем надеяться, что нет. В любом случае, нам с тобой ничего не угрожает, так что просто расслабься, и получай удовольствие от представления, — предвкушающее улыбнулся он.

Представление действительно началось, причем еще раньше, чем я думала. Дом был непривычно пуст, но это с лихвой компенсировала одна единственная персона. Не успели мы зайти в особняк, как к нам на полной скорости вылетел Бульдозер, изо всех сил сигналя фарами.

— Джейсон! Харли! Ну что за ребячество! Можно подумать, вам по пятнадцать лет, чтобы сбегать из дома.

Интересно, стоит ей сказать, что это был не побег, а тактическое отступление? Что-то мне подсказывает, что она не оценит заповеди Макиавелли.

— Мама, — вежливо поздоровался Джейсон. — Рад тебя видеть. Увы, возникли неотложные дела. Надеюсь, ты не скучала.

— Ну что ты, — махнула рукой Бульдозер. — У меня было чем заняться. Кстати, я нашла тебе повара. Можешь не благодарить.

— И не собирался.

— Вот вечно ты так! — упрекнула его мадам Торн. — Между прочим, нам очень повезло, что Дорис согласилась. Ты себе не представляешь, какие у нее рекомендации! Дорис, — слегка повысив голос, позвала она нового работника.

Из кухни выплыла дама уже весьма внушительного возраста, хотя старой ее назвать было нельзя. Я бы сказала, что ей около шестидесяти. Но внушительности ей добавляла не только седина в волосах. Поджатые губы, строгое выражение лица, туго затянутые в пучок волосы — все это делало ее похожей то ли на стереотипную дуэнью, то ли на директора пансионата для благородных девиц. Я могла в красках представить, как она бьет линейкой по рукам нерадивых студенток.

— Хм… Что ж, я полагаю, сегодня за ужином я смогу познакомиться с навыками Дорис, — задумчиво произнес. — Накройте стол на четыре персоны.

Отдав распоряжение, Джейсон взял меня за руку и потащил за собой на второй этаж. Причем потащил на весьма приличной скорости.

Не старайся, родной. От Бульдозера все равно так просто не убежать. Поверь, я пыталась.

— Ну что, кажется, к нам приставили няньку, — резюмировала я, как только закрылись двери спальни.

— Угу. В стане врага пополнение.

— Ты оставишь здесь эту Дорис?

— Я похож на сумасшедшего? — выгнул бровь Торн. — Как-то я морально не готов к тому, чтобы мне в утренний кофе добавляли толченые устрицы.

— Джейсон, даже я уже знаю, что ты не пьешь кофе по утрам.

— А вот это, между прочим, твоя вина. У меня моральная травма после того, как я попробовал этот напиток в твоем исполнении, — фыркнул Джейсон. — В любом случае, это неважно. Если она добавит устрицы в мой сок из манго, будет еще хуже!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win