Готикана
вернуться

РуНикс

Шрифт:

— Да, но с масками легко потеряться, — заметил Джакс.

— Я даже не понимаю, в чем смысл бала-маскарада, — фыркнул Итан. — Конечно, это бал, но понимаете, каждый гребаный раз случались инциденты. Почему бы не упростить исчезновение людей?

После этого последовало небольшое молчание. Корвина посмотрела на облака, на все формы, которые они придавали ясному голубому небу. Та, на которую она смотрела, была похожа на белку с орехом в руке. Она улыбнулась этому образу.

— Кто-нибудь из вас уже ходил в лес? — спросил Итан после паузы.

— Корвина, — подсказала Эрика. — Вышла сразу после Мистера Деверелла.

— Мистер Деверелл все время ходит в лес. Не знаю, храбрый он или глупый, — присвистнул Джакс, поворачиваясь к Корвине. — Ты увидела что-нибудь странное? Слышал, что там всякие странные вещи.

Корвина, наконец, оглянулась на группу и обнаружила, что все они уставились на нее.

— Ничего интересного, по крайней мере, ничего такого, на что я наткнулась. Только лес? И озеро. На этом все.

— Озеро? — удивленно спросила Джейд. — Там есть озеро?

— И к тому же очень красивое, — добавила Корвина. — Тёмное и мрачное. Но спокойное.

Всплыло воспоминание о странном женском голосе, и она оттолкнула его.

— Что на вершине нашей башни? — она озвучила вопрос, о котором думала долгое время.

Она знала, что в комнате стоит пианино, но понятия не имела, для какой цели оно служит.

— На вершине башни? — Джейд озадаченно посмотрела на нее.

— Я думаю, она имеет в виду кладовые, — Итан прищурил глаза за очками. — Зачем ты спрашиваешь?

Да, она не собиралась рассказывать им о том, что Мистер Деверелл играл там на пианино.

— Просто любопытно, — с греховной уверенностью ответила Корвина. — Все это так ново для меня.

Трой мягко улыбнулся ей, его светлые волосы и голубые глаза блестели на солнце.

— Это кладовая. У каждой башни есть одна на вершине. Администраторы хранят там старые вещи, которые изначально принадлежали замку. Никто на самом деле туда не ходит.

Совсем как в лесу. И точно так же, как в лесу, Мистер Деверелл отваживался заходить в места, куда другие люди не заходили. Но зачем приходить в одну из башен для девушек? Это из-за пианино? Была ли ее башня единственной, где стоял музыкальный инструмент? И если да, то зачем приходить и играть по ночам? И почему никто из других девушек его не слышал? Была ли комната каким-то образом звукоизолирована, или все остальные просто слишком привыкли к странным звукам замка по ночам? Это казалось наиболее вероятным, поскольку она единственная новенькая в башне, а все остальные были здесь по крайней мере год или больше. Возможно, она бы тоже не услышала музыку, если бы спала в ту ночь.

Вопросы все еще крутились у нее в голове. Чем больше она наблюдала за ним, тем больше чувствовала, что поддается любопытству. Было в нем что-то такое, чего она не могла понять, что заставляло ее понимать, что он не был обычным мужчиной. Там было что-то... темнота вокруг него, но что она скрывает? Это заставляло ее захотеть присмотреться повнимательнее и понять, что это и почему это что-то пробудило в ней.

— Водитель, который высадил меня здесь, сказал, что, по слухам, в замке водятся привидения, — спросила Корвина, меняя тему. — Это правда?

— Город, — усмехнулся Итан, — Любит демонизировать дерьмо здесь. Они думают, что мы устраиваем оргии и поклоняемся дьяволу или что-то в этом роде. Не удивлен, что они думают, что здесь водятся привидения.

— У них есть на то веские причины, — заметила Трой.

— Это полная чушь, — возразил Итан. — Ты прекрасно знаешь, что не стоит верить бабушкиным легендам.

Что за легенды? Корвина в замешательстве посмотрела на них обоих, увидев, как Трой выдергивает траву у своих ног, а Итан смотрит на своего соседа по комнате с волнением, будто это было у них раньше. Почему?

Прежде чем она успела подумать, Джейд резко откинула назад волосы, свирепо глядя на Итана.

— Во что бы ты ни верил или не верил, ты должен признать, что это странно.

— Подожди, — прервала Корвина, подняв руку, заставляя замолчать. — Кто-нибудь может сказать мне, что происходит?

— Я тоже в замешательстве, подруга, — вмешалась Эрика, оглядываясь на них.

— И я, — согласился Джакс.

На долгое мгновение воцарилась мертвая тишина, прежде чем Джейд вздохнула.

— Я забыла, что ты не знаешь и половины того безумного дерьма, которое иногда циркулирует здесь.

Ее соседка по комнате посмотрела на свои розовые ногти, кусая губы, когда она начала.

— Это одна из тех сумасшедших историй, которые дети рассказывают у костра, понимаешь? История, заставляющая большинство людей здесь чувствовать себя очень неуютно.

— Ты имеешь в виду тех, кто им верит, — поправил Итан.

Корвина кивнула Джейд, чтобы та продолжала, достаточно заинтересованная, отбрасывая комментарий Итана.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win