Приманка
вернуться

Стронг Тони

Шрифт:

– Это явно он. Художник. Но почему он в библиотеке?

– Кто знает? Персонажи могут спать, где захотят.

«Возле левой руки Харона стопка непрочитанных Сообщений, в правой руке, окрашенной химикалиями, он держит Этюдник.

– Мы можем прочесть сообщения?

– Нет. Может только он сам. Мы узнаем, от кого они, но это нам, естественно, не поможет.

– А этюдник?

– Попробуй. Он не ввел бы его в описание своего персонажа, если бы тут не было какого-то смысла.

«Смотрю Этюдник.

«Ты видишь маленькую записную книжку в пергаментной обложке, полную крохотных набросков. Оставь ему Сообщение, где будет указано, какое искусство тебе нравится.

– Черт!

Клэр замирает, держа пальцы на клавишах.

– Однако ты права. Если он ее прячет, значит, там должно быть что-то необычное. Возможно, крохотные наброски – его образцы.

– Существует какой-то способ узнать, что в этой книжке?

– Наверное, нашелся бы, будь ты программистом. И то вряд ли. Некоторые вещи могут контролировать только их создатели.

– Как еще выяснить, где бывает Харон? Где он держит свои создания?

– Никак. Это место обширное. Каждый новый персонаж добавляет к основному плану свои комнаты. Некоторые из комнат даже без дверей. Найти можно, только отстукивая команду «Иду в…». Для этого нужно знать, куда хочешь проникнуть.

Клэр задумывается и отстукивает:

«Иду в Мастерскую Харона.

«Неправильная команда.

«Иду в Мастерскую Художника.

«Неправильная команда.

– Да… – Клэр задумывается. – Куда еще?

– Он говорит, его пальцы окрашены химикалиями, – произносит Кристиан. – Может, это связано с фотографией?

– Конечно. Харону не нужна мастерская в обычном смысле слова.

Клэр отстукивает:

«Иду в Темную Комнату.

Через несколько секунд компьютер отвечает:

«Ты в полной темноте. Ничего не видишь в северной, южной, восточной или западной сторонах.

– Ха!

«Иду на север.

«Ты натыкаешься на стол. Вытягиваешь руку, и пальцы погружаются в гниющие остатки женского трупа. Кисть руки ощущает тепло. Это теплота гниющего компоста.

«Иду на восток.

«Ты спотыкаешься о стопку книг, сброшенную одежду и валяющиеся кости. Вскинув руку, ощущаешь что-то мягкое, влажное. Это чаша фруктов, медленно бродящих в собственном соку.

– Попробуй составить список книг, – советует Кристиан.

«Составляю список книг.

Анатомия меланхолии / Роберт Бертон

Пленники / Микеланджело

Анатом / Габриель фон Макс

Снятие с креста / Рембрандт

Цветы зла / Бодлер

О строении человеческого тела / Везалий

«Смотрю Цветы зла.

«Ты не можешь ничего смотреть. Здесь темно.

– Проклятие!

– Попробуй найти выключатель или зажечь спичку.

«Включаю свет.

«В жутком сиянии усиливающегося красного света ты видишь маленькую книгу в кожаном переплете. Кожа очень мягкая. Когда перевернешь книгу, видишь причину этого. В центре крышки переплета пупок молодой женщины. Кожа высушена так искусно, что можно разглядеть окружающие его светлые волоски. В самом низу густая линия светлых волос, указывающих, где некогда начинался лобок.

Пупок и окружающие его волоски напоминают цветок. Других указаний заглавия книги нет.

«Раскрываю книгу.

«Ты не можешь ее раскрыть. Там маленький замок в форме змеи, глотающей собственный хвост.

«Отпираю замок.

«Для этого нужно иметь ключ.

– Черт возьми! – взрывается Клэр, потом добавляет: – Ничего, кажется, я знаю, что в этой книге.

– Что же?

– В больнице я хотела поменяться книгами с одним человеком. Знаешь, что он ответил? Он читает книги только с картинками.

– Не понимаю, – произносит Кристиан, качая головой.

– У тебя есть экземпляр «Цветов зла»?

Кристиан снимает книгу с полки, дает ей, и Клэр листает страницы, пока не находит нужную.

– Помнишь это стихотворение?

– Разумеется. «Мученица»: «Среди шелков, парчи, флаконов, безделушек…»

Клэр берет книгу и читает с листа:

Среди шелков, парчи, флаконов, безделушек,Картин, и статуй, и гравюр,Дразнящих чувственность диванов и подушекИ на полу простертых шкур,В нагретой комнате, где воздух, как в теплице,Где он опасен, прян и глух,И где отжившие, в хрустальной их гробнице,Букеты испускают дух,Безглавый женский труп струит на одеялоБагровую живую кровь,И белая постель ее уже впитала,Как воду – жаждущая новь.Подобна призрачной, во тьме возникшей тени.(Как бледны кажутся слова!)Под грузом черных кос и праздных украшенийОтрубленная головаНа столике лежит, как лютик небывалый,И, в пустоту вперяя взгляд,Как сумерки зимой, белесы, тусклы, вялы,Глаза бессмысленно глядят.На белой простыне, приманчиво и смелоСвою раскинув наготу,Все обольщения выказывает тело,Всю роковую красоту.Подвязка на ноге глазком из аметиста,Как бы дивясь глядит на мир,И розовый чулок с каймою золотистойОстался, точно сувенир. [20]

20

Перевод В. Левика.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win