Ома Дзидай
вернуться

Коробов Андрей

Шрифт:

Услышанное вызвало негодование. Я столько раз наблюдал, как брат идёт на брата, и не хотел подобного в отношении моей родни.

– На самом деле, она с нами. Мне удалось убедить Мидори остаться, что бы ни было у тебя на уме. Мы с ней «за» обеими руками. Я – тем более.

Отец видел во мне лидера, хотя где это видано?..

– А где сейчас Мидори?

– Её призвали в Ому.

– У нас есть глаза и уши при сёгуне? А ты неплох, отец! Что с Фудо?

– О нём я говорить не собираюсь. Вообще.

– Почему же?

– Фудо опорочил имя семьи, – презрительно пояснил Урагами Хидео. – Я возлагал большие надежды. А он предал меня.

Я был… заинтригован.

– Что с ним стало?

– Я отправил его в монастырь Отобе. Пожизненно, – поведал даймё сквозь гнев.

– Кажется, ты преувеличиваешь. Раз не прикончил его собственноручно, не такой уж он и преступник.

– Сорняки надо выдирать. И если бы Мидори выбрала сёгуна, её бы подстрелил Сон Кю Ран. Наказание Фудо тоже равносильно смерти. Но самолично я никогда не подниму руку на своих детей.

Следовало ожидать. Проявив эмпатию, я кивнул ему.

– В любом случае, я не сбрасываю Фудо со счетов. Он может искупить вину – своей и чужой кровью. Не хочешь говорить, что он натворил, – не говори. Сам узнаю.

– Что-о-о?

– Ты сказал, монастырь Отобе? Туда я и направлюсь, как мы закончим. По пути будет. Главное, подбрось.

– Хочешь и его в это впутать? Мне кажется, он ни за что не согласится.

– Поживём-увидим. Если уж я расположил к себе Ивентар, неужели не смогу совладать с собственным братом? Неспроста же расспрашиваю. Лучше всего, когда восстание – дело семейное. Больше доверяешь родне. В своё время Коногава доказали это.

– Делай, как считаешь нужным, – сдался даймё Фурано. – Лишь бы получилось.

– Не беспокойся. Мэйнан задышит новым воздухом – свободы от гнета.

…И люди перестанут дрессировать людей.

Я бы озвучил мысль, но мэйнанский язык не охватывал все возможные сферы экспрессии. Данное упущение ещё предстояло наверстать.

– Но разве так мы не вернёмся в Сэнгоку Дзидай? – усомнился отец.

– Совсем необязательно. Просто положим конец бакуфу.

Такой посыл был более удобоваримым. Распробовав его на вкус, он широко улыбнулся. Наши желания совпадали полностью.

– А хватит ли нам поддержки извне?

– У меня и без того немало способов. Так или иначе, замысел обречён на успех.

Я не блефовал. Не будь это чистой правдой, рот держался бы на замке.

– Но для начала восстановим последовательность событий в ссылке. Потом мы обсудим распорядок действий. Познакомлю тебя кое с кем. Посмотришь, как воюют за границей. Все сомнения отпадут разом, клянусь.

– Жду не дождусь.

– Тогда давай поедим. Остаток дня будет долгий, но занимательный. Я обещаю.

[1] Прообраз Маковых войн – Опиумные, произошедшие в Китае между Империей Цин и европейскими державами в XIX в.

[2] Вокоу, вако – японские пираты, ронины, контрабандисты, разорявшие берега Кореи и Китая.

[3] Прообраз Атрайского океана – Тихий.

[4] Маотай – китайский крепкий алкогольный напиток, производимый из сорго.

Часть третья. Мессия (3-2)

Глава десятая. Большой Мир

96-ой день весны, 1868-ой год правления тэнно Иошинори

Я, Хидео

– Не по нраву лаомянь[1]?

– Что ты, что ты, очень вкусно!

– В чём дело тогда? Ты почти ничего не съел.

– До сих пор под впечатлением от встречи…

Сын отставил пустую пиалу и палочки.

– Она еще не кончилась. Мы просто прервались. Сейчас продолжим.

– Конечно, сынок.

– Тогда ешь и слушай.

Он откинулся на спинку сиденья и призадумался, с чего начать.

– Расскажи с самого первого дня ссылки, – подсказал я и принялся есть.

– Можно. Что ты сам помнишь о том времени?

– Попрощаться нам не дали. Ты был на Ошиме один.

– Точно. Остров ведь раньше принадлежал кэрадорцам[2]. На их судне я и уплыл. Со слезами на глазах, – вспоминал Рю, вздыхая. – Сглупили они жутко, конечно, – семь лет спустя. Выбивали свои порядковые числа на зданиях. Понятное дело, их прогнали.

– Откуда знаешь? – удивлённо спросил я.

– Сказал их толмач – Изаки Виланова. Единственный, кто знал наш язык. Мы подружились. Он рассказывал обо всём, что сам слышал о Мэйнане. Любил нас очень, восхищался. Про Хорубану тоже от него узнал. Как и я, Изаки направлялся в Минолию. Его туда перевели. Вернее, в Дукону[3].

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win