Шрифт:
— Не знаю где этот колдун будет потом, но сейчас он в Крейнвуде, — сообщил дознаватель необходимую информацию.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Правда он заметил, что кто-то попытался узнать его местонахождение, так что нет никакой гарантии, что…
Эллара подалась вперёд, и поцеловала Малика в щёку. Смущённый парень замолк, не договорив фразу до конца.
— Спасибо. Ты очень мне помог, — поблагодарила храмовница молодого дознавателя.
— Не за что. Надеюсь ты об этом не пожалеешь, — ответил Малик.
Не зная что движет его соратницей, но догадавшись, что она собирается посетить город, находящийся в опасной зоне, Малик предложил составить ей компанию, но получил вежливый отказ. Эллара понимала, что отправляясь в одиночку в Арвест, она очень сильно рискует, но не захотела брать Малика с собой, дабы не подвергать его жизнь опасности. Он хоть и был обученным магом, но, в отличие от неё, совсем не имел реального боевого опыта. Если бы с молодым дознавателем что-нибудь случилось, Эллара себе это никогда бы не простила. Поэтому Малик просто пожелал своей соратнице удачи, и вышел из комнаты.
— А я так надеялся, что тебя сожрали крысы, пока ты гнил в карцере! — раздался позади до боли знакомый противный голос.
Дилан замер, не донеся ложку до рта, а сидевшие рядом с ним заключённые поспешили освободить место, и занять другой стол. Карлос добродушно похлопал Мастерса по плечу, и только после этого уселся на свободное место напротив него. У Дилана моментально пропал аппетит.
— Чего тебе надо? — спокойно осведомился он.
— Ничего особенного. Просто хотел передать привет от Армандо. Ты даже не представляешь как он расстроился, когда узнал, что тебя переводят в другую тюрьму, и что ему не удастся с тобой попрощаться.
— А мне плевать что он думает, — равнодушно бросил Дилан, и как ни в чём ни бывало продолжил трапезу.
Карлос тут же изменился в лице. Неискреннюю улыбку быстро сменила яростная гримаса.
— Зато мне не плевать! Ты ответишь за то, что покалечил моего брата, гринго! — процедил он сквозь зубы.
Дилан лишь равнодушно пожал плечами, и как ни в чём ни бывало продолжил есть. Фургон, который должен был отвезти его, а также ещё двух счастливчиков, в другую тюрьму, уже стоял во дворе, и должен был отправиться в путь через полчаса после окончания завтрака. Поэтому у Карлоса не было ни времени, ни возможности поквитаться с тем, кто покалечил его брата. Разве что в открытую напасть на Дилана прямо в столовой, на глазах у охраны и других заключённых, однако Мастерс был уверен на 99 процентов, что у Карлоса просто не хватит смелости так поступить. Однако мстительный мексиканец не собирался марать руки об Дилана. Ведь за него это должны были сделать другие люди.
— Я навёл справки и узнал, что тебя переводят в тюрьму в Западной Виргинии. Так уж удачно совпало, что буквально на днях туда же перевели и трёх моих кузенов. Они просто без ума от таких как ты, — продолжил Карлос извергать желчь.
— Каких? — спокойно осведомился Дилан, монотонно размазывая кашу по тарелке.
— От стройных голубоглазых белокурых гринго, — Карлос вновь улыбнулся, и эта улыбка была очень похожа на хищный оскал. — Не волнуйся, ублюдок, они тебя не убьют. Ты просто будешь их общей сеньоритой, а через недельку, или даже раньше, сам полезешь в петлю.
К удовольствию Карлоса, во взгляде Мастерса промелькнула растерянность, но исчезла она так же быстро, как и появилась. Новость о том, что по приезду в новую тюрьму его ждёт очередная группа недоброжелателей, едва ли можно было назвать хорошей, однако Дилан воспринял это не как серьёзную угрозу, а как очередной вызов.
— Сначала Армандо, а теперь ещё и эта троица. Скажи мне, но только честно: среди твоих родственников есть нормальные мужики, или одни только злобные педики? — осведомился Дилан, вложив в свой тон максимум презрения.
Побагровевший Карлос подался вперёд, и схватил наглеца за шкирку, но тут же получил ребром ладони в кадык. Глаза мексиканца расширились, и схватившийся двумя руками за горло Карлос начал задыхаться. В принципе, на этом можно было и закончить, однако Дилан не стал ограничиваться полумерами. Схватив задыхающегося латиноса за волосы, Мастерс четыре раза ударил его головой об стол, разбив оппоненту нос.
— Всё сказал? А теперь слушай меня, придурок! Передай кузенам, чтобы они держали своё хозяйство в штанах, если не хотят на всю оставшуюся жизнь остаться кастратами. Пусть только попробуют приблизиться ко мне, и это будет последнее, что они сделают в этой жизни! — грозно проговорил Дилан.
Карлос пробубнил в ответ что-то нечленораздельное, за что Мастерс дважды приложил его головой об стол, но на этот раз гораздо сильнее.
— Не слышу ответа, придурок! Мне удалось до тебя достучаться? — повысил голос Дилан, отвешивая своему оппоненту пару хлёстких пощёчин, а вслед за ними и размашистый подзатыльник.
После удара кровь из разбитого носа Карлоса попала на робу Мастерса. Не в силах дать своему мучителю разборчивый ответ, задыхающийся латинос энергично закивал. Получив ожидаемый ответ, Дилан вытер кровь, встал из-за стола, и пошёл к выходу. Ставший свидетелем избиения охранник поспешил доложить обо всём начальнику тюрьму, однако Мэтьюс предпочёл закрыть глаза на этот неприятный инцидент. В конце концов, документы о переводе были подготовлены, а стоявший во дворе фургон только и ждал момента, чтобы отправиться в путь.