Шрифт:
— Книги, которые едят рыбу?..
— Да не книги! Нет, в смысле, конечно, книги…
Атлан тупо моргнул.
Торговка растерянно замолчала.
Дар Оламайд объяснять всё понятно и четко нарвался на равный по силе талант атлана понимать недосказанности, метафоры и читать между строк.
Первым пришел в себя маг.
— Так. Давай или еще раз, или забудем для ясности, — слабо проговорил он.
— Не понимаю, чего тебе не ясно, — исключительно из чувства противоречия буркнула торговка и предприняла очередную попытку:
— Старуха и все остальные называют их книгами. Но на самом деле это не книги — то есть, не прямоугольные штуки со страницами внутри, а существа. Живые. И они сидят в клетках целыми днями, каждый в своей… И три раза в день их надо кормить. И чистить за ними. И доливать воду.
— Ну а причем тут книги? — картина начала проясняться, но, тем не менее, подпись к ней пока напрашивалась «Зоопарк», но никак не «Библиотека».
— Не знаю, — пожала плечами матрона. — Старуха их так называет. Но насколько я видела, никто из них даже картинок никаких не смотрит, не то, чтобы читать.
— Сами книги не читают. Читают их, — машинально уточнил волшебник.
— Ну так вот их тоже никто не читает, потому что у них страниц нет, — ворчливо сообщила матрона. — С ними просто разговаривают. То есть их спрашивают, и они отвечают.
— Биологические хранилища данных? — расширил глаза маг.
— Чего-чего? — заморгала торговка.
— Кхм. Я хотел узнать, о чем их чит…спрашивают?
— А-а… О богах. О стройке. Еще о чем-то, — пожала плечами Оламайд. — Не знаю. Когда кто-то приходит к книгам и начинает их расспрашивать, меня выставляют, даже если я не закончила свое дело. Будто заняться мне больше нечем, только ждать, пока они там наболтаются!
— Они — это кто? В библиотеку может пройти любой?
— Они — это Просветленная и Кокодло. Может, конечно, кто-то еще, но я пока никого не видела больше. И как бы ни так — любой! Вход магией защищен — Старуха сказала! Она дала мне… — матрона расшнуровала верх рубахи, порылась в декольте[23] и выудила медный медальон на цепочке: — Вот чего она мне дала. Сказала, что если я попробую войти без него, то, что от меня останется, не придется даже подметать.
— Однако… — пробормотал Анчар, усилием воли заставляя себя смотреть на амулет, а не туда, откуда он только что был извлечен. — Хотелось бы разглядеть получше… медальон! — быстро уточнил он.
— Зачем? — торговка сняла цепочку с амулетом и протянула ему. — Хочешь пройти почитать?
— Я тебе этого не говорил! — атлан настороженно оглянулся.
— Ты мне этого не говорил, — честно подтвердила Оламайд.
Маг попытался разглядеть вещицу при тусклом свете, сочившемся из крохотных окошек над головой, но смог лишь различить какие-то узоры — то ли орнамент, то ли замысловато сплетенные письмена. Где начиналось одно и кончалось другое, понять было невозможно.
— У тебя светильник, часом, не завалялся? — с надеждой воззрился он сначала на матрону, потом на корзину.
— Нет, — покачала головой торговка.
— Хм… жаль. А-а… послушай! Ты не сможешь дать мне его? Хотя бы на эту ночь? Я верну утром! Честное слово!
Оламайд пожала плечами:
— Если только поздно вечером… когда я приберусь за книжками в третий раз…
— Да!
— Тогда встречаемся в одиннадцать у выгребной ямы на заднем дворе, за стойлами. Знаешь, где это?
— Знаю, — нетерпеливо кивнул атлан.
— И утром там же. И если тебя не будет, то к книжкам я приду не с едой, а с веником.
— Зачем? — не понял Анчар.
— Попробовать подмести то, что от тебя осталось, — вздохнула торговка.
— С-спасибо, — не понимая, шутка это была или выражение заботы, осторожно ответил он.
Дверь комнаты распахнулась, и на пороге предстал Анчар.
— Ну?.. — Агафон вскочил со стула.
Атлан вместо ответа быстро очертил стены мелом, разложил по углам необходимые компоненты, нацарапал слова-«ключи» и принялся бормотать заклинания. Через пару минут «ключи» пыхнули синим, на мгновение освещая немногочисленную, но добротную обстановку кельи — два ротанговых стула, стол, широкую кровать, три полки на стене, искусно разрисованную циновку, закрывающую окно — и погасли.
— Готово, — выдохнул Анчар. — Теперь нас никто не услышит.
— Думаешь? — недоверчиво проговорил Агафон.
Атлан одарил его непередаваемым взором.
— Когда ты накладываешь подобные заклинания, можно думать. Когда я — нужно быть уверенным. Может быть, чтобы разнести что-то на кусочки, поджарить молнией или устроить землетрясение локального масштаба, лучше тебя мага не найти. Но когда дело касается точных и изящных заклинаний…
— Чтобы устроить землетрясение именно там, где надо, тоже нужна точность! — понимая дело свое проигранным, тем не менее, буркнул Агафон.