Шрифт:
Ману смерил ее оценивающим взглядом, которым дал явно понять, что общество девушки ему неприятно, но из уважения ответил:
– Ману.
– Так это Вы тот официант?!
– сразу довольно громко выдала она, вспомнив истории о ресторане Хилтона, и тем самым привлекла внимание многих гостей.
Мелисса и Лорэл переглянулись. Им было стыдно за то, что Жаклин по своей подлой натуре привыкшая возвышать себя и надсмехаться над другими, так унижает их друга. Ману задумчиво улыбнулся и, не растерявшись, ответил:
– А Вы лучший корреспондент газеты? Ой, извините!
– уже громче добавил он и одним шагом вплотную приблизился к девушке.
– Бывший лучший корреспондент!
– сквозь зубы процедил он, с презрением покосившись на брюнетку.
Таким Лорэл его ещё не видела. Жаклин удалось вывести Ману из себя одной фразой. Шокированная поступком парня Ривьера с испугом уставилась на него и шагнула назад. Она не знала, что ответить. Со всех сторон стали доноситься тихие усмешки и перешептывания. А кто-то даже успел запечатлеть случившееся на камеру. На глаза девушки навернулись слезы, и она поторопилась раствориться в толпе.
– Так ей и надо, - ухмыльнулась Мелисса.
– Ману, ты в порядке?
– обеспокоенно спросила Лорэл.
Он повернулся к ней и улыбнулся:
– В полном, - после сделал глоток шампанского и сморщился.
– Ну и дрянь.
– Это верно, - поддержала его Мелисса, поглядывая на Рея.
– И вечеринка отстой. О, нет!
– взволнованно воскликнула она.
– Он идет сюда!
Парень в сопровождении Хардвик приблизился к троице, и женщина сразу стала представлять его.
– Познакомьтесь, Рей Кирк, - сказала она.
– Корреспондент из "Нью-Йорк Таймс".
– Случайно оказался в Чикаго, - продолжил парень, - и решил заглянуть к вам на огонек.
– Лорэл Кэссиди. Очень приятно, - представилась девушка.
– А это Мелисса Паркер, - добавила она, понимая, что подруга окончательно растерялась.
Рей заметил смущение толстушки, но счел ее довольно хорошенькой и порадовал улыбкой. А потом перевел взгляд на субъект.
Рассел много рассказывал о нем. И оказался прав, говоря, что Ману любит привлекать к себе внимание и играть с людьми. Но вот так лицом к лицу Рею удалось встретиться с ним впервые.
– Ману, - как-то сухо ответил мужчина, подозрительно посмотрев на парня и протянув вперед руку.
Рей без промедления пожал руку и уверенно кивнул. Он не трепетал перед сущностями. За это Рассел его и ценил.
– Вы надолго в городе?
– поинтересовалась Лорэл, чтобы поддержать беседу.
– Недели на три, - ответил он.
Ману уставился на играющие в бокале пузырьки, мысленно заподозрив: "Какое совпадение". А голос невидимой Мохини уже предупреждал об угрозе со стороны парня.
С Реем началось активное знакомство. Лорэл и Хардвик заваливали его вопросами о жизни в Нью-Йорке, и вскоре в разговор включилась Мелисса, с которой у Рея практически завязался диалог без третьих лиц. Они даже стали медленно отдаляться от остальных, потому что, как выяснилось, у них много общего, особенно предпочтения в еде.
Через час никому ненужных знакомств Ману не выдержал и задал наболевший вопрос Хардвик.
– Мисс, Вам действительно всё это нравится? Неужели Вам не кажется, что это напрасная трата времени. Не настолько долгая отведена человеку жизнь, чтобы вот так раскидываться ценными часами, - он поморщился и окинул гостей унылым взглядом.
– Ты по-философски рассуждаешь, - заметила Хардвик.
– Но на деловых фуршетах всегда царит такая атмосфера. Если я устрою вечеринку с ди-джеем и попойкой пива вверх ногами, то завтра с позором вылечу из этой газеты!
– Можно же устроить это и в другом месте?
– лукаво предложил Ману.
Хардвик окинула его хитрым взглядом и вполголоса произнесла:
– На парковке белый Лифан Лотто, - она протянула мужчине ключи.
– Подгони его к парадному. И, кстати, меня зовут Сара.
Ману понял намек и зашагал к выходу, подхватив Лорэл за руку.
– Куда мы?!
– растерянно спросила она.
– На настоящую вечеринку, - ответил Ману.