Артефаки
вернуться

Вернер Анастасия

Шрифт:

– - Конечно нет. В час у меня встреча, но пока я тоже буду приглядывать за вами, -- с довольно отстранённым лицом сказал он, и было совсем уж не понятно, это шутка? Уже пора смеяться?

– - Ладненько, пройдёмте за мной!
– - Узкоглазый оказался на редкость радостным типом.

Тут был только один кабинет, видимо, специально для начальника. Все остальные сотрудники трудились за открытыми рабочими местами. Мы поплелись в офис, который располагался в самом неприметном углу помещения, его с первого раза и не увидишь.

Нас рассадили на мягкие стульчики, предложили кофе, от которого мы вежливо отказались, и принялись допрашивать, причём с пристрастием:

– - Ну ладно. Расскажите, что вас привело в "Берлингер". По очереди, -- повелительно попросил-приказал Хуан Хи.

Мы озадаченно переглянулись.

– - Мой отец заместитель мэра, -- первым взял на себя слово Шэйн. Ему хотелось не просто что-то поведать о себе и своих мотивах, а сразу намекнуть о больших связях.
– - Я пришёл сюда по собственному желанию. С одной стороны мне хочется продолжить дело отца, но с другой мне нравится артефактика. Хотелось бы открывать новые артефакты, узнать предел магии, как говорится.

Хуан Хи высоко задрал бровь и взглядом пробуравил в парне огромную дырень.

– - Не всем везёт в этом деле, -- сухо проговорил он, -- сюда многие приходят с большими амбициями, но когда у них что-то не получается, сдаются и уходят.

– - Я не из таких, -- самодовольно хмыкнул Шэйн.

– - Ну ладно. А ты, красавица? Тебя какая нелёгкая сюда занесла?
– - Хуан Хи обратился к Айрис. Та закинула ногу на ногу, очаровательно улыбнулась и эффектно выгнулась, начав энергично говорить:

– - Я вообще учусь в ГАУ на артефактника, но последний год занималась модельным бизнесом. Честно, я уже решила, что поступила не на ту профессию. Но родители меня уговорили попробовать свои силы в артефактике. Так что я не гонюсь за славой и успехом, я пока пробую себя.

– - Пытаешься понять, твоё или нет?
– - понимающе кивнул Хуан Хи.

– - Да, точно.

– - А ты знаешь, что в "Берлингере" жёсткая конкуренция? Сюда приходят люди, которые точно уверены в своих силах и собираются бороться за место здесь до победного.

– - Ну... знаю...

– - Не боишься, что тебя тут загрызут?

– - Меня никто не загрызёт, уж скорее я всем короны посрываю, -- лукаво сказала альбиноска.

– - Так, а ты?
– - Хуан Хи перевёл взгляд на Уоша.
– - Ты тут какими судьбами?

Уош почему-то не отрываясь смотрел в пол. Он плотно сжал губы, стиснул кулаки, и, когда к нему обратились, ощутимо вздрогнул.

– - Я... выиграл сертификат на прохождение стажировки.

– - И?
– - выгнул бровь узкоглазый.

– - Поэтому я здесь.

– - А цель твоего пребывания?

– - Стать работником компании, -- скупо пробормотал ботаник.

– - Ясно, ты разговорчивый парень, -- хмыкнул Хуан Хи и переключился на Джул.
– - А ты?

– - Я подала документы на стажировку, чтобы от папы сбежать, -- скромно улыбнулась рыженькая девчонка.

– - То есть сама ты не хочешь тут быть?

– - Хочу, просто я пока не понимаю, действительно ли это моё.

– - Всё с вами ясно. Студенты, плывущие по течению. Сами не знаете, чего хотите.
– - Хуан Хи переглянулся с Эваном, но выражение их лиц было каким-то непонятным.
– - Ну а ты?

На мне скрестились взгляды всех собравшихся.

– - Я хочу быть артефактником. Я точно знаю, что это моё. Об этой компании я мечтала с детства, мне здесь всё нравится. И я хочу быть частью этой жизни, -- спокойно выговорилась словами, которые успела заготовить, пока отвечали другие.

Айрис насмешливо фыркнула. Естественно, это ни от кого не укрылось. Я сжала губы, зло взглянула на неё и сухо уточнила:

– - Тебе что-то не нравится?

– - Мы все честно сказали о себе и о своих мотивах, -- с прозрачным намёком высказалась она.

– - Ах да, извините, -- ледяным тоном продолжила я.
– - Руперт Берлингер. Это мой отец. Надо же, какая новость, правда?
– - Я заметила, как внимательно на меня смотрит Эван Дэппер. Из-за этого чуть не сбилась.
– - Руперт Берлингер двадцать лет назад сделал ребёнка моей матери, а потом бросил нашу семью. Последние семь лет я его вживую ни разу не видела. И если некоторые считают, будто он обеспечил мне блат на этой стажировке, то это не так. Он написал официальное письмо, в котором сказал, что не хочет меня тут видеть, потому что я помеха, неприятный инцидент, или как он там сказал! В общем, да, мой отец -- гендиректор компании. Но это никак не влияет на то, что я просто стремлюсь творить великие вещи. Хочу, чтобы мой дар приносил пользу людям. Это всё, что мне надо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win