Шрифт:
— Окей, все будет.
— И ты скажешь?
— Да. Он явно не удовлетворяет тебя.
— А что это значит, что ты так отреагировала? Значит все-таки удовлетворяет! — крикнула Эллисон. Она явно поняла его слова не в самом лучшем смысле.
— Возможно.
— Кристал!
— Что? — я еле сдерживалась, чтоб не засмеяться.
— Что я тебе говорила?
— Божечки, — произнес Стайлз, понявший, что явно сказал лишнего.
— Что не так? — я смотрела на Эллисон.
— Ты и Дерек удовлетворяете друг друга. Тут все не так!
— И то что я в принципе с ним встречаюсь — тоже.
— Да, — кивнула Эллисон.
— Но почему?
— Потому что… Ладно, он нормальный, но мне не нравится ваша разница в возрасте.
— И что мне сделать? Забить на все, что я чувствую к нему и расстаться из-за возраста?
— Нет.
— А что?
— Не ублажать друг друга
— Потому что ты так сказала?
— Что-то типа того.
— Не поможет. И думаю, наш «друг»-канима сегодня много нового узнал. Нужно прекращать этот разговор.
— Если что убьем, — сказал Стайлз.
— Но все же про меня этот ящероподобный мажор сегодня предостаточно нового узнал.
— Думаю, он обиделся, — сказала моя сестра.
— На что? — удивилась я.
— На ящероподобного мажора! — послышался крик из-за стены.
Ну, возможно, я лишнего и сказала. Но он ничего мне не сделает.
— Все, придется с собой охрану водить, а то чувствую, нападет, — с сарказмом сказала я. — Возьму кого-то из стаи Дерека.
— А ты, смотрю, всерьез хочешь его убить, — закивала Эллисон.
— Не только я. Еще Дерек. И стая. Выходит, пятеро его хотят убить. Не повезло.
— Я тоже не против, — отозвался Стилински. — И того шесть и нет, Джексон, это не потому, что ты Аквамен.
— Смотрю, тут точно не фан-база Джексона собралась, — ухмыльнулась я.
— Не заслужил.
— Вообще он должен быть благодарен, что мы его не выкинули в какой-то неизвестной местности! — сказала я так, чтоб Джексон услышал.
— Да не… побежит в полицию и скажет, что это мы, — сказал Стайлз.
— Да, тогда надежнее убить.
— И оформить все как самоубийство, — произнес Стилински. — И мы ни причем. И спокойно живем дальше. Так что, бойся нас, Джексон!
— Думаю, ему все равно, — махнула рукой моя сестра. — Он же смертоносная ящерица.
— Я тоже не лишь бы кто. И еще у меня есть семья-охотники и очень хорошо знакомые оборотни. Так что ящерка явно в проигрыше.
— Может быть его можно убить только чем-то специальным, — задумалась Эллисон.
— Сомневаюсь.
Мы доехали до утеса в лесу, с которого было видно весь Бейкон Хиллс, и остановились там. Как будто тут найти нас сложнее, честно. Что делать теперь дальше — неизвестно. Зависать с ними здесь, ожидая чего-то, — не вариант.
Единственным плюсом того, что Эллисон меня привезла сюда было то, что я стопроцентно знаю, кто канима, и это уже очень хорошая информация, которую не помешало бы знать не только мне.
— Слушайте, мне нужно идти, — сказала я. Наверное, все поняли к кому.
— Хорошо, надеюсь вы оба не придете и не убьете его, — сказала Эллисон.
— Может и нет.
— Иди уже к своему Хмуроволку.
— Ухожу. А вы постарайтесь не погибнуть из-за ящерицы, водящей Порше, — я улыбнулась и пошла в лес.
Я оставила своих друзей и пошла к Дереку. Впервые за мое проживание в Бейкон Хиллс я шла по лесу абсолютно спокойно, не ожидая нападения. Хотя даже сейчас нужно ожидать чего-то. Даже драконам не удивлюсь, мало ли родственники Джексона нашлись. Но до лофта дошла я, к счастью, не встретив драконов и другого сверхъестественного. Даже подозрительно. Я зашла в лофт и, увидев Дерека, сразу улыбнулась.
— Привет, Дерек, — сказала я, но он явно не ожидал меня увидеть.
Он поднял свой заинтересованный взгляд от книги.
Он сидел в черном мешковатом кресле. Он мило мне улыбнулся и быстро встал с него, загибая пальцем немного желтоватую страничку книги.
— Привет, — он подошел ко мне, так что я уже чувствовала его дыхание на уровне моего лица, — что-то случилось?
— Вообще да, но если что я могла, не сообщив, придти не из-за каких-то происшествий.
— Но что-то произошло.
— Да так, ничего почти, — вздохнула я, думая, с чего лучше начать. — Всего-то Скотт и Стайлз поймали Джексона, ибо тот канима, угнали полицейскую машину для заключенных, закрыли его там и теперь держат в лесу, а самого Джексона ищет полиция.