Шрифт:
— Хорошо бы это оказался антидот «БТ-17» — заметил Дельгадо.
— Никакого антидота у меня нет.
— Что?! Ах ты, сукин сын!
— К чему антидот, если я ввел тебе физиологический раствор?
— Ты вколол мне пустышку? Тогда что в шприце?
— Транквилизатор. — Бринстон ухватил Дельгадо за руку, поднес иглу.
— Транквилизатор, Джон? Ты проходил специальный тренинг, и это все, чем можешь похвастаться? Шприцем с иглой?
Бринстон приподнял бровь.
— Гм… А знаешь, пожалуй, ты прав.
И он положил шприц на стол. Затем вытащил из кобуры «Глок». Повернулся к генералу.
— Ты собираешься пристрелить меня, Джон?
— Не хочу напрасно расходовать пули.
Он поднял руку с пистолетом. Дельгадо хотел было нырнуть под стол, но не успел. Рукоять опустилась на его голову. Глаза закатились, генерал медленно сполз с кресла на пол.
Бринстон, стоя над ним, заметил:
— Надо было довериться мне. Уж лучше б ты выбрал шприц.
Глава 23
Ламберсвилль, штат Нью-Джерси
5.05
Эдгар Вёрм с трудом разлепил веки. Ему казалось, что он плавает. Глянув вниз, криптолог понял, что подвешен футах в десяти от забрызганного кровью пола. Веревка, которой были связаны руки, крепилась на вбитом в потолок крюке для туш. Тело пронзила страшная боль, руки буквально выворачивало из суставов.
— А, очнулся.
Адриана Борджиа прошла через помещение бойни и остановилась прямо под ним.
Пряди седых волос липли к его потному лицу. Свитер был сплошь в крови. Теперь он вспомнил — его пытали. Он изобразил на лице безмятежность, надеясь позлить Адриану.
Под плащом из змеиной кожи она носила тонкий шерстяной свитер, туго облегающие кожаные брюки и высокие сапоги на шпильках. Черные волосы поблескивали в холодном голубоватом свете ламп. Она схватила какую-то металлическую коробочку, нажала на кнопку. Механизм со шкивом пришел в движение, и Вёрм начал спускаться. И едва успел коснуться ногами пола, как к сестре присоединился Санто.
Она положила руки на бедра, остановилась перед жертвой, такая высокая и безжалостная, и спросила:
— Где Радикс?
Вёрм нахмурился:
— Этого никто не знает, Адриана. Особенно ваши люди. Или забыла? Именно Чезаре Борджиа потерял его пять столетий назад.
Адриана и бровью не повела в ответ на выпад против своего предка. И сказала:
— Джон Бринстон знает.
Он смотрел прямо в ее серые холодные глаза.
— Не общался с ним вот уже года полтора.
— Пора бы и перестать лгать, — она обернулась к брату. — Санто, шокер!
Тот передал ей инструмент, и Адриана с ледяной улыбкой включила его. Его глаза расширились при виде того, как из узкого отверстия с треском полыхнули багровые искры. Адриана ткнула им Вёрма в шею. Тело несчастного задергалось в конвульсиях, сердце колотилось, как бешеное, крюк для подвешивания туш не позволял сорваться и бежать. Грудь пронзила страшная боль. Адриана ухватила его за бороду, притянула голову жертвы к себе.
— Говори, старик! Где Радикс?
— Да пошла ты к дьяволу, — задыхаясь, выдавил он.
Санто освободил связанные руки пленника, снял его с крюка. Ослабевший от боли, Вёрм повалился на пол.
Адриана взяла плоскогубцы, затем ухватила его за руку.
— После похищения из больницы мы ввели тебе пентотал натрия. И несколько слов ты пробормотал. В частности, «удалить ноготь». Сам подсказал мне идею, — она ухватила его указательный палец. — Нет желания хоть что-нибудь сказать нам, доктор Вёрм?
В ответ он, словно в тумане, пробормотал коротко:
— Нет.
Адриана наложила плоскогубцы на ноготь указательного пальца, с явным намерением выдернуть его.
Она этого не сделает, сказал себе Эдгар. Она не посмеет…
— Последний шанс, — почти ласково протянула Адриана. — Где Радикс?
Санто крепко держал его сзади, и Вёрм с вызовом ответил:
— Навеки потерян для истории.
Она выдернула плоскогубцами ноготь. Боль затопила все его существо.
— Я думал, что ответ найдется в рукописи Войнича, — хрипло пробормотал он. — Я ошибался.
— Понимаю, — она наложила плоскогубцы на средний палец руки. — Назови хоть одну причину, по которой я должна остановиться.