Шрифт:
– Ну, скажем, некий доброжелатель, очень озабоченный твоим здоровьем и благополучием. Ведь если ты пренебрежешь этим дружеским советом, с тобой – уж поверь мне – вполне может приключиться очень прискорбный несчастный случай.
– Во-во, несчастный случай.
Телек снова хихикнул.
– Ну, скажем, ты можешь лишиться руки.
Для пущей убедительности громила взмахнул своим оружием.
– Ты ж понимаешь, я могу хоть сейчас отрезать тебе эту лишнюю принадлежность. Конечно, будет немного больно, но уж тогда-то ты точно и думать забудешь про всякие Парижи. Так что нам с тобой надо...
– Эй, ты что, я совсем не так уж рвусь расстаться со своей рукой. В голосе Джейка звучали неуверенность и страх.
– Погоди, мы можем мирно все обговорить и что-нибудь придумать.
Не сводя испуганных глаз с громилы, Джейк двинулся к нему.
– Осторожно, гляди себе под ноги, жопа, – предупредил его телек.
Но Джейк уже успел споткнуться о широко раскинувшего руки и ноги эмалированного уборщика. Падая, он перевернулся в воздухе, упал на левый бок и, пригнувшись, стараясь не поскользнуться на белых гладких плитках пола, бросился вбок, к висящим на стене машинкам для сушки рук.
Когда Джейк остановился, в правой его руке был зажат парализатор.
Прежде чем ошеломленный бандит успел развернуться и снова прицелиться, луч ударил ему прямо в грудь.
«Мальчик-посыльный» яростно взрыкнул, по его телу пробежала судорога. Затем он выпустил оружие и начал пятиться, все сильнее перегибаясь назад. В конце концов, окончательно теряя сознание, громила спиной раскрыл дверь одной из кабинок и упал навзничь, сильно ударившись головой о металлическое сиденье унитаза.
Телек вскочил на ноги и снова прибегнул к своим необычным способностям – чемодан поднялся над полом и явно намеревался полететь в сторону Джейка.
– А вот этого не надо, cabron [11] , – посоветовал Гомес, неожиданно возникший в помещении с парализатором на изготовку.
И выстрелил.
Костлявый жулик широко раскрыл рот, пытаясь вдохнуть воздух, и неловко, словно его суставы плохо гнулись, сел на Пол. Чемодан громко шмякнулся прямо ему на колени.
– Muy triste [12] , – произнес Гомес, быстро окинув взглядом комнату и засунув пистолет куда-то под мышку.
– Грустно, что меня поймали в ловушку в таком пикантном месте?
11
Негодяй (исп.).
12
Печально (исп.).
– Нет, amigo. Я хотел сказать – очень печально, что нас купила как маленьких такая милая, приятная nina [13] . Она выглядела настолько невинно...
– Вот так они всегда и выглядят.
Джейк посмотрел на часы.
– А теперь сдадим поскорее этих бандюг копам. Не хватало еще на самолет опоздать.
– Они хоть сказали, чего им надо?
– Кто-то очень не хочет, чтобы мы летели в Париж.
Гомес расхохотался.
– Плохо они тебя знают. Это же самый верный способ привести тебя куда-нибудь – сказать, чтобы ты туда не ходил.
13
Девушка (исп.).
Выряженный Санта-Клаусом робот обносил эгногом видеофонные кабинки летящего в Париж лайнера.
– Веселого Рождества, сэр. Наилучшие пожелания от «Транс-Нип скайвейз».
Робот протянул Джейку дымящуюся кружку.
– Гуляй, – не очень дружелюбно посоветовал сыщик, не отрывая глаз от экрана, на котором дрожало расплывчатое изображение круглоголового робота.
– О-хо-хо.
Механизированный Санта-Клаус двинулся дальше.
– Увы, здесь возникает небольшая трудность, – сказал робот с экрана. Одновременно он стукнул себя по голове, показывая, видимо, что наконец понял ситуацию.
– Видите ли, к видеофону мисс Киттридж подключен правительственный монитор, и поэтому мы...
– Я уже сказал вам нужный кодовый номер.
– Верно. Правильно. Вы и вправду сказали этот номер.
– Так соединяйте же, какого еще хрена.
– Что, и вас достало Рождество? Вы мне просто не поверите, как часто клиенты раздражаются в это время года и...
– Соединяйте.
Робот исчез, экран стал черным как сажа, а затем расцветился радужными вспышками.
И вдруг появилось совершенно ясное и отчетливое изображение Бет, такой же стройной и красивой, как всегда.
– Лечу в Париж, – объяснил Джейк. – Раньше не мог позвонить, не было ни секунды.
– Новое задание «Космоса»?
– Да. Если верить Бэскому – очень важное. Если бы не оно, сидел бы я сейчас в Беркли, а не болтался здесь, между небом и землей.
– Я тоже скучаю о тебе. – Бет улыбнулась. – Эти служебные обязанности и срочные дела – они всегда появляются в самый неподходящий момент. А что это за работа?
– Ты слыхала про Неизвестного Солдата?
– Подожди, подожди, Джейк.
Бет нахмурилась.