Лаборатория Тэк
вернуться

Шатнер Вильям

Шрифт:

В обширном, со стенами цвета слоновой кости кабинете инспектора Бекфорда не было ничего, кроме инспектора Бекфорда, двух стульев цвета слоновой же кости и Джейка.

Прежде чем сесть на один из стульев, аккуратный, подтянутый, белокурый инспектор Бекфорд вынул носовой платок и протер им сиденье.

– Как говорят мои сотрудники, ты назвал меня первостатейным хреном собачьим.

– Никак не мог употребить при них более сильные выражения, – пояснил Джейк. – Не люблю смотреть, как роботы краснеют. А чего тебе, собственно, от меня надо?

– Кроме того, по их словам, ты называл меня Бекки.

– Только не сочти это за выражение нежной любви.

Джейк развернул стул спинкой вперед и сел на него.

– Я бы не хотел, Кардиган, чтобы меня называли Бекки [34] .

– Хорошо. Так зачем я здесь?

– Вот именно это мне и хотелось бы узнать, – сказал инспектор Бекфорд. – Что привело тебя в Лондон?

– Личные проблемы.

– Как ты помнишь, в тот раз я не был в большом восторге, когда калифорнийский полицейский по фамилии Кардиган заявился к нам и стал всюду совать свой нос, – сказал инспектор. – На этот раз ты – не более чем сыщик и нравишься мне еще меньше.

34

Бекки – сугубо женское имя, уменьшительное от Ребекка.

Джейк на секунду задумался.

– Нет, пожалуй, ты мне не нравишься ровно так же, как и семь лет назад. Не больше, но и не меньше.

Ладони инспектора Бекфорда спокойно лежали на коленях. Он внимательно изучал лицо Джейка.

– Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь лез в это дело с Неизвестным Солдатом.

– Ну-ну. Твоя юрисдикция не распространяется на Францию.

– Не пытайся играть со мной в такие детские игры. В твоем возрасте это как-то даже несолидно, Кардиган.

Джейк ухмыльнулся.

– Так что, было новое убийство? Прямо здесь, в Англии?

– Я считал, что ты это уже знаешь. Разве не поэтому ты так спешно примчался сюда?

– Нет, не поэтому. А кто убитый?

– Сенатор Эйнсуорт. Убит рядом с домом теперешней своей любовницы. Его водителя только парализовали. И конечно же, тело Эйнсуорта было четвертовано.

– Все детали согласуются с предыдущими убийствами?

Встав со стула, Бекфорд медленно подошел к единственному в кабинете окну.

– Описание убийцы совпадает, способ тот же самый.

– Но все-таки Скотленд-Ярд чем-то обеспокоен?

– Я знаю, что тебя наняли для расследования убийства Жозефа Бушона. Есть там какие-нибудь серьезные указания, что он не был жертвой Неизвестного Солдата?

– Да, есть кое-какие.

Инспектор вернулся к своему стулу. Прежде чем сесть, он снова его вытер.

– В записке, оставленной вчера, была одна любопытная деталь.

– А именно?

– В добавление к обычному тексту был постскриптум, состоящий из единственного слова – «Настоящее».

– Надо, видимо, понимать, – сказал Джейк, – что это убийство действительно было совершено Неизвестным Солдатом, а не тем, кто пытается под него работать.

– Так ты полностью уверен, что действуют двое совершенно различных убийц?

– Похоже. – Джейк утвердительно кивнул. – Во всяком случае, есть Неизвестный Солдат и есть некто, кто пришил Бушона.

– Так ты даешь мне слово, – спросил инспектор Бекфорд, – что приехал в Англию не затем, чтобы вмешиваться в мое расследование?

– Пока ты не сказал, я даже не знал про это убийство.

– Где ты остановился?

– В отеле «Кристадл-Пэлис».

Инспектор встал.

– Можете считать нашу беседу оконченной.

* * *

Мадам Бушон лежала на полу студии, а над ней стояли два бандита. Гомес узнал обоих с первого взгляда – те же самые парни, что появились вчера в отеле «Алжир», вломились в комнатушку Эдди Ангиля. А игольчатый пистолет, заткнутый за пояс громилы, что повыше, наверное, тот же самый, при посредстве которого покойный информатор был разорван в такие мелкие клочья.

– Что мне действительно нужно сейчас...

Говорил затаившийся сыщик, естественно, не вслух, а про себя.

– ...так это отвлекающий маневр. Отвлечь на секунду их внимание.

Проскользнув на борт плавучего дома, он забрался в примыкавшую к студии кухню и теперь сидел на корточках около чуть приоткрытой двери, разделявшей два помещения. Двое громил угрожали их с Джейком клиентке.

– Вы поняли?

Тот, который с игольчатым пистолетом, присел на корточки рядом с женщиной.

– Вам, леди, лучше бы забыть все связанное со смертью вашего мужа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win