Элита
вернуться

Ван Дайкен Рэйчел

Шрифт:

— Потанцуй со мной, — Никсон встал и протянул мне руку.

— Прямо перед коровами? — пискнула я.

— Э-э, да, — Никсон перевел взгляд от коров ко мне. — Я не думаю, что они будут против. Что такого ты собираешься танцевать, чтобы смутить коров?

Прищурившись, я легонько ударила его по руке.

— Ну же, — мое тело оказалось максимально близко к нему, прежде чем я успела возразить.

Глава 19

От Никсона пахло действительно горчим парнем. Серьезно, его нужно разложить по бутылочкам и продавать в магазинах. На этом можно было бы заработать миллионы. Хотя, он в этом не нуждался.

Мой желудок нервно сжался. Я все еще не могла вычислить причину, по которой он помогает мне, и зачем включил меня в свою группу избранных.

— Никсон, — молчание затянулось, пока я смотрела ему в глаза, а затем нервно ляпнула: — Ты используешь меня для каких-то целей?

Его голубые глаза расширились, и тогда он протянул руки, схватив меня за плечи:

— Что?

— Т-ты используешь меня? — я снова опустила взгляд на свою обувь. Моя храбрость тут же исчезла. — Я имею в виду, ты делаешь все это, чтобы потом смог… я не знаю, бросить меня на съедение волкам?

— Твое доверие не так легко заслужить, верно? — спросил он.

Я отрицательно покачала головой.

— Я не виню тебя, — вздохнув, он захватил меня в объятия и продолжил танец. — И нет, я не использую тебя. Я тебе уже говорил. Я хочу защитить тебя… Изначально, ты была просто очередной новенькой, которой следовало преподать урок, но сейчас…

— Сейчас? — повторила я.

— Теперь ты девушка, которая все время ноет, — продолжил он, посмеиваясь.

Я попыталась вырваться из его хватки, но это было невозможно.

— Ты… — он остановился и отвернулся от моего лица на несколько секунд. — Ты прекрасна… В некотором смысле, я всю жизнь искал тебя.

— Ничего себе, похоже на банальные фразы из фильмов, — смеялась я.

Он не разделял моего веселья.

— Я серьезно, — его глаза потемнели, и я вспомнила, каким опасным и непредсказуемым он может быть. — Я просто хочу, чтобы ты помн…

Его губы накрыли мои прежде, чем я он успел закончить фразу.

С рычанием, он взял меня на руки, обернув мои ноги вокруг своего тела, и положил на одеяло.

Тело Никсона зависло надо моим. На его лице виднелись нотки нерешительности, когда он оторвался от меня и выругался. Я запрещала себе думать о том, что могло произойти, не остановись он сейчас. Но я очень хотела чувствовать его. Я хотела, чтобы этот момент был только нашим — подальше от школы, от драм, от всего.

Мои губы коснулись его. Со вздохом он прислонился к моему лбу и провел пальцами по волосам, пока его зубы слегка покусывали мою нижнюю губу.

— Ты даже не представляешь… — он выдохнул, когда его руки скользнули к моей шее и подняли меня ближе к его телу, — … насколько сильно я хочу тебя.

Мое дыхание стало прерывистым, когда его губы вновь обрушились на мои. И все, что я ощущала, так это только его. И все, что я могла чувствовать — это запах Никсона. Смесь прохлады и ветра вторглись в мои ощущения, пока язык Никсона прокладывал путь к моему, и мой мир готов был вот-вот взорваться от наслаждения, которого я никогда не испытывала прежде.

Устроившись поудобнее, я передвинула руки к молнии на его джинсах, потянув ее вниз, и тогда его руки нашли мои и надавили на них с такой силой, что я протяжно выдохнула.

Используя все преимущество того, что мой рот был открыт, Никсон прижимался к моим губам настолько сильно, что было почти больно. Мои пальцы все еще находились напротив его ширинки, когда он расположился между моих бедер.

Никогда раньше я не вытворяла подобного с парнями, но сейчас все было так хорошо, что я не желала, чтобы он останавливался, при этом меня не очень заботило, что поблизости были коровы, или то, что мы вышли за рамки дозволенного на первом свидании.

Я просто хотела его самого, непосредственно.

Никсон выругался, когда я в ответ поцеловала его так крепко, как только могла, кусая его губы. Он остановился на мгновение и зарычал. С небольшим усилием, он перевернул меня таким образом, что я оказалась сверху, сидя на нем.

Мои волосы рассыпались вокруг моего лица, когда я наклонилась и мягко поцеловала его в губы.

Его руки передвинулись на мои бедра, а затем он легко отодвинул меня от себя и уставился. Его ледяные голубые глаза почти светились в темноте. Моя грудь поднималась и опускалась от тяжелого дыхания, когда Никсон ухватился за мою куртку и кивнул, словно спрашивая разрешения, чтобы снять ее с меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win