Жар-птица
вернуться

Макдевит Джек

Шрифт:

– Да. Конечно так. И что вы хотите сказать?

– Значит, их программа не ставила никаких ограничений?

– Похоже на то.

– Похоже на преступную халатность.

Кольчевский оттолкнул кресло и встал.

– Это просто смешно. – Он посмотрел на Дженнифер. – Мне больше не о чем с ним говорить.

Когда Алекс вернулся домой, я встретила его у посадочной площадки.

– Знаешь, – сказал он, – мне кажется, отстаивать свою позицию, не опираясь на доказательства, – глупость по определению.

– Кого из вас ты имеешь в виду? – спросила я.

– Смешно, Чейз.

Мы пересекли лужайку и поднялись на веранду.

– Главная проблема, – сказала я, – заключается в неспособности человека признать, что мнение, которого он долго придерживался, может быть ошибочным. Только и всего. Не является ошибочным, а лишь может им быть. Мы почему-то склонны беззаветно влюбляться в идеи, в которые верим. Как мы считаем, если что-то угрожает им, оно угрожает и нам самим. – (Яркое солнце стояло высоко в небе, с запада дул приятный теплый ветерок.) – В любом случае, по-моему, ты отлично справился. Кольчевский выглядел полным идиотом.

– Неважно. Мы все равно не изменим ничьего мнения.

– Ну, чье-нибудь ты все же можешь изменить.

Дверь открылась, Джейкоб поздоровался с нами, и мы вошли в дом.

– Пойду наверх и отдохну немного, – сказал Алекс.

– Ладно.

– У тебя есть планы на обеденное время?

– Да, – ответила я. – Извини.

– Ничего страшного. Поговорим позже.

Он начал подниматься по лестнице, но Джейкоб его остановил:

– Алекс? Сейчас я занят гамбургером, но в двенадцать буду свободен. Если хотите, могу составить вам компанию.

Глава 36

Мы наделяем именами и даже личностями все важное для нас – дома, автомобили, пустующий участок на углу. В глубине души мы верим, что давно покинутая нами спальня будет рада снова увидеть нас, пусть даже на один вечер. Стоит ли удивляться, что мы привязываемся к машинам, способным разговаривать с нами, и верим, что они разделяют наши чувства? Это лишь счастливая иллюзия, но она много говорит о том, кто мы такие. Я, со своей стороны, не желаю ничего другого.

Айвира Тэйни. Моя жизнь и взгляды (2277 г. н. э.)

Мне позвонила Дот Гарбер и сообщила, что полетит сама. За два дня до того, как отправиться в погоню за «Антаресом», мы с Шарой и Алексом встретились на Скайдеке с ней, пилотами из «Прескотта» и «Ориона» и остальными, которые должны были нас сопровождать. Дот уже проинструктировала каждого, но Алекс хотел познакомиться со всеми до отлета. Присутствовала и дочь Дот, Мелисса, которая тоже летела с нами.

Встреча состоялась в зале Стрельца отеля «Старлайт». Пока подавали напитки и закуски, Алекс ходил по залу, обмениваясь рукопожатиями и ведя светские беседы.

Одного из независимых пилотов я знала с давних пор – Майкла Андерсона, недавно ушедшего в отставку офицера флота. Майкл участвовал в нескольких стычках с «немыми» и был на борту «Камерона» двумя годами раньше, во время столкновения у Волчков, едва не положившего конец мирному урегулированию. До сих пор неясно, кто стрелял первым, но «Камерон» получил серьезные повреждения, а одиннадцать членов его экипажа погибли.

– Говорят, все уже закончилось, – сказал он мне во время нашего последнего разговора, – но я не поверю, пока не увижу собственными глазами.

Археологическое инициативное общество Флери представлял Джон Рихтер, высокий, худой и очень серьезный, недавно получивший лицензию.

От «Прескотта» участвовала Элли Свобода, деловая брюнетка средних лет, которая заметила, что обожает безумные миссии и что эта – самая безумная из всех, известных ей.

– Кстати, – полушутя спросила Элли, – правдивы ли слухи о том, что на самом деле мы ищем корабль не из прошлого, а из другой вселенной?

На «Орион» работал Кэл Бикли, мрачный тип, не скрывавший своего взгляда на вещи: все это какое-то недоразумение, из нашей миссии ничего не выйдет, но раз босс сказал, значит придется лететь. И все же он мне понравился; я дала понять, что буду не против познакомиться с ним поближе. Может быть. Впрочем, мой шаг навстречу Кэлу оказался лишенным смысла: не теряя зря времени, он начал подкатываться к Шаре. Как я узнала позднее, Кэл был единственным из пилотов, кто не пригласил никого с собой. Шара, похоже, и вправду раздумывала, не полететь ли на его корабле, но, вероятно, решила, что такой шаг могут неверно истолковать. А может, ей не очень хотелось оказаться в тесном пространстве яхты под названием «Торжествующий» с незнакомым мужчиной. Так или иначе, она отказала Кэлу: тот явно был разочарован.

У Линды и Пола Качмареков имелась собственная яхта. Они просто любили курсировать между планетами, чем и занимались – оба были пилотами. Насколько я поняла, оба нигде не работали. Линда и Пол пришли в восторг от возможностей, которые предоставляла им наша миссия.

– Надеюсь, у вас получится, – сказала мне Линда. – Я бы отдала что угодно, лишь бы присутствовать при этом событии. Но, честно говоря, мне не верится, что такое вообще возможно.

Примерно через полчаса Алекс попросил всех сесть, и мы закрыли двери.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win